3 John 1 ~ 約 翰 三 書 1

picture

1 T he elder unto Gaius the beloved, whom I love in truth.

作 長 老 的 寫 信 給 親 愛 的 該 猶 , 就 是 我 誠 心 所 愛 的 。

2 B eloved, I pray that in all things thou mayest prosper and be in health, even as thy soul prospereth.

親 愛 的 兄 弟 阿 , 我 願 你 凡 事 興 盛 , 身 體 健 壯 , 正 如 你 的 靈 魂 興 盛 一 樣 。

3 F or I rejoiced greatly, when brethren came and bare witness unto thy truth, even as thou walkest in truth.

有 弟 兄 來 證 明 你 心 裡 存 的 真 理 , 正 如 你 按 真 理 而 行 , 我 就 甚 喜 樂 。

4 G reater joy have I none than this, to hear of my children walking in the truth.

我 聽 見 我 的 兒 女 們 按 真 理 而 行 , 我 的 喜 樂 就 沒 有 比 這 個 大 的 。

5 B eloved, thou doest a faithful work in whatsoever thou doest toward them that are brethren and strangers withal;

親 愛 的 兄 弟 阿 , 凡 你 向 作 客 旅 之 弟 兄 所 行 的 都 是 忠 心 的 。

6 w ho bare witness to thy love before the church: whom thou wilt do well to set forward on their journey worthily of God:

他 們 在 教 會 面 前 證 明 了 你 的 愛 ; 你 若 配 得 過 神 , 幫 助 他 們 往 前 行 , 這 就 好 了 。

7 b ecause that for the sake of the Name they went forth, taking nothing of the Gentiles.

因 他 們 是 為 主 的 名 ( 原 文 是 那 名 ) 出 外 , 對 於 外 邦 人 一 無 所 取 。

8 W e therefore ought to welcome such, that we may be fellow-workers for the truth.

所 以 我 們 應 該 接 待 這 樣 的 人 , 叫 我 們 與 他 們 一 同 為 真 理 做 工 。

9 I wrote somewhat unto the church: but Diotrephes, who loveth to have the preeminence among them, receiveth us not.

我 曾 略 略 的 寫 信 給 教 會 , 但 那 在 教 會 中 好 為 首 的 丟 特 腓 不 接 待 我 們 。

10 T herefore, if I come, I will bring to remembrance his works which he doeth, prating against us with wicked words: and not content therewith, neither doth he himself receive the brethren, and them that would he forbiddeth and casteth them out of the church.

所 以 我 若 去 , 必 要 提 說 他 所 行 的 事 , 就 是 他 用 惡 言 妄 論 我 們 。 還 不 以 此 為 足 , 他 自 己 不 接 待 弟 兄 , 有 人 願 意 接 待 , 他 也 禁 止 , 並 且 將 接 待 弟 兄 的 人 趕 出 教 會 。

11 B eloved, imitate not that which is evil, but that which is good. He that doeth good is of God: he that doeth evil hath not seen God.

親 愛 的 兄 弟 阿 , 不 要 效 法 惡 , 只 要 效 法 善 。 行 善 的 屬 乎 神 ; 行 惡 的 未 曾 見 過 神 。

12 D emetrius hath the witness of all men, and of the truth itself: yea, we also bear witness: and thou knowest that our witness is true.

低 米 丟 行 善 , 有 眾 人 給 他 作 見 證 , 又 有 真 理 給 他 作 見 證 ; 就 是 我 們 也 給 他 作 見 證 。 你 也 知 道 我 們 的 見 證 是 真 的 。

13 I had many things to write unto thee, but I am unwilling to write them to thee with ink and pen:

我 原 有 許 多 事 要 寫 給 你 , 卻 不 願 意 用 筆 墨 寫 給 你 ,

14 b ut I hope shortly to see thee, and we shall speak face to face. Peace be unto thee. The friends salute thee. Salute the friends by name.

但 盼 望 快 快 的 見 你 , 我 們 就 當 面 談 論 。