1 N ot unto us, O Jehovah, not unto us, But unto thy name give glory, For thy lovingkindness, and for thy truth's sake.
耶 和 華 啊 , 榮 耀 不 要 歸 與 我 們 , 不 要 歸 與 我 們 ; 要 因 你 的 慈 愛 和 誠 實 歸 在 你 的 名 下 !
2 W herefore should the nations say, Where is now their God?
為 何 容 外 邦 人 說 : 他 們 的 神 在 哪 裡 呢 ?
3 B ut our God is in the heavens: He hath done whatsoever he pleased.
然 而 , 我 們 的 神 在 天 上 , 都 隨 自 己 的 意 旨 行 事 。
4 T heir idols are silver and gold, The work of men's hands.
他 們 的 偶 像 是 金 的 , 銀 的 , 是 人 手 所 造 的 ,
5 T hey have mouths, but they speak not; Eyes have they, but they see not;
有 口 卻 不 能 言 , 有 眼 卻 不 能 看 ,
6 T hey have ears, but they hear not; Noses have they, but they smell not;
有 耳 卻 不 能 聽 , 有 鼻 卻 不 能 聞 ,
7 T hey have hands, but they handle not; Feet have they, but they walk not; Neither speak they through their throat.
有 手 卻 不 能 摸 , 有 腳 卻 不 能 走 , 有 喉 嚨 也 不 能 出 聲 。
8 T hey that make them shall be like unto them; Yea, every one that trusteth in them.
造 他 的 要 和 他 一 樣 ; 凡 靠 他 的 也 要 如 此 。
9 O Israel, trust thou in Jehovah: He is their help and their shield.
以 色 列 啊 , 你 要 倚 靠 耶 和 華 ! 他 是 你 的 幫 助 和 你 的 盾 牌 。
10 O house of Aaron, trust ye in Jehovah: He is their help and their shield.
亞 倫 家 啊 , 你 們 要 倚 靠 耶 和 華 ! 他 是 你 們 的 幫 助 和 你 們 的 盾 牌 。
11 Y e that fear Jehovah, trust in Jehovah: He is their help and their shield.
你 們 敬 畏 耶 和 華 的 , 要 倚 靠 耶 和 華 ! 他 是 你 們 的 幫 助 和 你 們 的 盾 牌 。
12 J ehovah hath been mindful of us; he will bless us: He will bless the house of Israel; He will bless the house of Aaron.
耶 和 華 向 來 眷 念 我 們 ; 他 還 要 賜 福 給 我 們 : 要 賜 福 給 以 色 列 的 家 , 賜 福 給 亞 倫 的 家 。
13 H e will bless them that fear Jehovah, Both small and great.
凡 敬 畏 耶 和 華 的 , 無 論 大 小 , 主 必 賜 福 給 他 。
14 J ehovah increase you more and more, You and your children.
願 耶 和 華 叫 你 們 和 你 們 的 子 孫 日 見 加 增 。
15 B lessed are ye of Jehovah, Who made heaven and earth.
你 們 蒙 了 造 天 地 之 耶 和 華 的 福 !
16 T he heavens are the heavens of Jehovah; But the earth hath he given to the children of men.
天 , 是 耶 和 華 的 天 ; 地 , 他 卻 給 了 世 人 。
17 T he dead praise not Jehovah, Neither any that go down into silence;
死 人 不 能 讚 美 耶 和 華 ; 下 到 寂 靜 中 的 也 都 不 能 。
18 B ut we will bless Jehovah From this time forth and for evermore. Praise ye Jehovah.
但 我 們 要 稱 頌 耶 和 華 , 從 今 時 直 到 永 遠 。 你 們 要 讚 美 耶 和 華 !