Psalm 115 ~ 詩 篇 115

picture

1 N ot unto us, O Jehovah, not unto us, but unto thy name give glory, for thy loving-kindness and for thy truth's sake.

耶 和 華 啊 , 榮 耀 不 要 歸 與 我 們 , 不 要 歸 與 我 們 ; 要 因 你 的 慈 愛 和 誠 實 歸 在 你 的 名 下 !

2 W herefore should the nations say, Where then is their God?

為 何 容 外 邦 人 說 : 他 們 的 神 在 哪 裡 呢 ?

3 B ut our God is in the heavens: he hath done whatsoever he pleased.

然 而 , 我 們 的 神 在 天 上 , 都 隨 自 己 的 意 旨 行 事 。

4 T heir idols are silver and gold, the work of men's hands:

他 們 的 偶 像 是 金 的 , 銀 的 , 是 人 手 所 造 的 ,

5 T hey have a mouth, and they speak not; eyes have they, and they see not;

有 口 卻 不 能 言 , 有 眼 卻 不 能 看 ,

6 T hey have ears, and they hear not; a nose have they, and they smell not;

有 耳 卻 不 能 聽 , 有 鼻 卻 不 能 聞 ,

7 T hey have hands, and they handle not; feet have they, and they walk not; they give no sound through their throat.

有 手 卻 不 能 摸 , 有 腳 卻 不 能 走 , 有 喉 嚨 也 不 能 出 聲 。

8 T hey that make them are like unto them,—every one that confideth in them.

造 他 的 要 和 他 一 樣 ; 凡 靠 他 的 也 要 如 此 。

9 O Israel, confide thou in Jehovah: he is their help and their shield.

以 色 列 啊 , 你 要 倚 靠 耶 和 華 ! 他 是 你 的 幫 助 和 你 的 盾 牌 。

10 H ouse of Aaron, confide in Jehovah: he is their help and their shield.

亞 倫 家 啊 , 你 們 要 倚 靠 耶 和 華 ! 他 是 你 們 的 幫 助 和 你 們 的 盾 牌 。

11 Y e that fear Jehovah, confide in Jehovah: he is their help and their shield.

你 們 敬 畏 耶 和 華 的 , 要 倚 靠 耶 和 華 ! 他 是 你 們 的 幫 助 和 你 們 的 盾 牌 。

12 J ehovah hath been mindful of us: he will bless, he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron;

耶 和 華 向 來 眷 念 我 們 ; 他 還 要 賜 福 給 我 們 : 要 賜 福 給 以 色 列 的 家 , 賜 福 給 亞 倫 的 家 。

13 H e will bless them that fear Jehovah, both the small and the great.

凡 敬 畏 耶 和 華 的 , 無 論 大 小 , 主 必 賜 福 給 他 。

14 J ehovah will add unto you more, unto you and unto your children.

願 耶 和 華 叫 你 們 和 你 們 的 子 孫 日 見 加 增 。

15 Y e are blessed of Jehovah, who made the heavens and the earth.

你 們 蒙 了 造 天 地 之 耶 和 華 的 福 !

16 T he heavens are the heavens of Jehovah, but the earth hath he given to the children of men.

天 , 是 耶 和 華 的 天 ; 地 , 他 卻 給 了 世 人 。

17 T he dead praise not Jah, neither any that go down into silence;

死 人 不 能 讚 美 耶 和 華 ; 下 到 寂 靜 中 的 也 都 不 能 。

18 B ut we will bless Jah from this time forth and for evermore. Hallelujah!

但 我 們 要 稱 頌 耶 和 華 , 從 今 時 直 到 永 遠 。 你 們 要 讚 美 耶 和 華 !