1 N ot unto us, O Jehovah, not unto us, but unto thy name give glory, for thy loving-kindness and for thy truth's sake.
No a nosotros, oh Jehová, no a nosotros, Sino a tu nombre da gloria, Por tu misericordia, por tu verdad.
2 W herefore should the nations say, Where then is their God?
¿Por qué han de decir las gentes: ¿Dónde está ahora su Dios?
3 B ut our God is in the heavens: he hath done whatsoever he pleased.
Nuestro Dios está en los cielos; Todo lo que quiso ha hecho.
4 T heir idols are silver and gold, the work of men's hands:
Los ídolos de ellos son plata y oro, Obra de manos de hombres.
5 T hey have a mouth, and they speak not; eyes have they, and they see not;
Tienen boca, mas no hablan; Tienen ojos, mas no ven;
6 T hey have ears, and they hear not; a nose have they, and they smell not;
Orejas tienen, mas no oyen; Tienen narices, mas no huelen;
7 T hey have hands, and they handle not; feet have they, and they walk not; they give no sound through their throat.
Manos tienen, mas no palpan; Tienen pies, mas no andan; No hablan con su garganta.
8 T hey that make them are like unto them,—every one that confideth in them.
Semejantes a ellos son los que los hacen, Y cualquiera que confía en ellos.
9 O Israel, confide thou in Jehovah: he is their help and their shield.
Oh Israel, confía en Jehová; El es tu ayuda y tu escudo.
10 H ouse of Aaron, confide in Jehovah: he is their help and their shield.
Casa de Aarón, confiad en Jehová; El es vuestra ayuda y vuestro escudo.
11 Y e that fear Jehovah, confide in Jehovah: he is their help and their shield.
Los que teméis a Jehová, confiad en Jehová; El es vuestra ayuda y vuestro escudo.
12 J ehovah hath been mindful of us: he will bless, he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron;
Jehová se acordó de nosotros; nos bendecirá; Bendecirá a la casa de Israel; Bendecirá a la casa de Aarón.
13 H e will bless them that fear Jehovah, both the small and the great.
Bendecirá a los que temen a Jehová, A pequeños y a grandes.
14 J ehovah will add unto you more, unto you and unto your children.
Aumentará Jehová bendición sobre vosotros; Sobre vosotros y sobre vuestros hijos.
15 Y e are blessed of Jehovah, who made the heavens and the earth.
Benditos vosotros de Jehová, Que hizo los cielos y la tierra.
16 T he heavens are the heavens of Jehovah, but the earth hath he given to the children of men.
Los cielos son los cielos de Jehová; Y ha dado la tierra a los hijos de los hombres.
17 T he dead praise not Jah, neither any that go down into silence;
No alabarán los muertos a JAH, Ni cuantos descienden al silencio;
18 B ut we will bless Jah from this time forth and for evermore. Hallelujah!
Pero nosotros bendeciremos a JAH Desde ahora y para siempre. Aleluya.