Псалми 115 ~ Salmos 115

picture

1 Н е на нас, Господи, не на нас, а на Своето име въздай слава заради милостта Си и заради верността Си.

No a nosotros, oh Jehová, no a nosotros, Sino a tu nombre da gloria, Por tu misericordia, por tu verdad.

2 З ащо да кажат народите: Къде е сега техният Бог?

¿Por qué han de decir las gentes: ¿Dónde está ahora su Dios?

3 Н ашият Бог е на небето; прави всичко, което Му е угодно.

Nuestro Dios está en los cielos; Todo lo que quiso ha hecho.

4 Т ехните идоли са сребро и злато, творение на човешките ръце.

Los ídolos de ellos son plata y oro, Obra de manos de hombres.

5 У ста имат, но не говорят; очи имат, но не виждат;

Tienen boca, mas no hablan; Tienen ojos, mas no ven;

6 у ши имат, но не чуват; ноздри имат, но не миришат;

Orejas tienen, mas no oyen; Tienen narices, mas no huelen;

7 р ъце имат, но не докосват; крака имат, но не ходят; нито издават глас от гърлото си.

Manos tienen, mas no palpan; Tienen pies, mas no andan; No hablan con su garganta.

8 П одобни на тях ще станат онези, които ги правят, както и всеки, който уповава на тях.

Semejantes a ellos son los que los hacen, Y cualquiera que confía en ellos.

9 И зраелю, уповавай на Господа; Той е тяхна помощ и щит.

Oh Israel, confía en Jehová; El es tu ayuda y tu escudo.

10 Д оме Ааронов, уповавайте на Господа; Той е тяхна помощ и щит.

Casa de Aarón, confiad en Jehová; El es vuestra ayuda y vuestro escudo.

11 В ие, които се боите от Господа, уповавайте на Господа; Той е тяхна помощ и щит.

Los que teméis a Jehová, confiad en Jehová; El es vuestra ayuda y vuestro escudo.

12 Г оспод си спомни за нас; ще ни благослови; ще благослови Израелевия дом; ще благослови Аароновия дом.

Jehová se acordó de nosotros; nos bendecirá; Bendecirá a la casa de Israel; Bendecirá a la casa de Aarón.

13 Щ е благослови онези, които се боят от Господа - и малки, и големи.

Bendecirá a los que temen a Jehová, A pequeños y a grandes.

14 Д ано Господ ви умножава все повече и повече - вас и децата ви.

Aumentará Jehová bendición sobre vosotros; Sobre vosotros y sobre vuestros hijos.

15 Б лагословени сте вие от Господа, Който е направил небето и земята.

Benditos vosotros de Jehová, Que hizo los cielos y la tierra.

16 Н ебесата са небеса на Господа; а земята Той даде на човешките синове.

Los cielos son los cielos de Jehová; Y ha dado la tierra a los hijos de los hombres.

17 М ъртвите не хвалят Господа, нито онези, които слизат в мястото на мълчанието;

No alabarán los muertos a JAH, Ni cuantos descienden al silencio;

18 н о ние ще благославяме Господа отсега и довека. Алилуя.

Pero nosotros bendeciremos a JAH Desde ahora y para siempre. Aleluya.