1 ( По слав. 23.) Давидов псалом. Господня е земята и всичко, което има в нея, вселената и тези, които живеят в нея;
De Jehová es la tierra y su plenitud; El mundo, y los que en él habitan.
2 з ащото Той я е основал върху моретата и затвърдил върху водите.
Porque él la fundó sobre los mares, Y la afirmó sobre los ríos.
3 К ой ще се изкачи на хълма Господен? И кой ще застане на Неговото свято място?
¿Quién subirá al monte de Jehová? ¿Y quién estará en su lugar santo?
4 О нзи, който е с чисти ръце и с непорочно сърце, който не е предал на суета душата си и не се е клел в лъжа.
El limpio de manos y puro de corazón; El que no ha elevado su alma a cosas vanas, Ni jurado con engaño.
5 Т ой ще приеме благословение от Господа и правда от Бога на спасението си.
El recibirá bendición de Jehová, Y justicia del Dios de salvación.
6 Т ова е поколението на онези, които Го дирят; онези, които търсят Твоето лице, те са Яков. (Села.)
Tal es la generación de los que le buscan, De los que buscan tu rostro, oh Dios de Jacob. Selah
7 И здигнете, порти, главите си и бъдете издигнати, вие, вечни врати, и ще влезе Царят на славата.
Alzad, oh puertas, vuestras cabezas, Y alzaos vosotras, puertas eternas, Y entrará el Rey de gloria.
8 К ой е Този Цар на славата? Господ, могъщият и силният, Господ, силният в бой.
¿Quién es este Rey de gloria? Jehová el fuerte y valiente, Jehová el poderoso en batalla.
9 И здигнете, порти, главите си и бъдете издигнати, вие, вечни врати, и ще влезе Царят на славата.
Alzad, oh puertas, vuestras cabezas, Y alzaos vosotras, puertas eternas, Y entrará el Rey de gloria.
10 К ой е Този Цар на славата? Господ на Силите, Той е Царят на славата. (Села.)
¿Quién es este Rey de gloria? Jehová de los ejércitos, El es el Rey de la gloria. Selah