1 إ نَّما الأرْضُ وَكُلُّ ما فِيها مُلْكٌ للهِ. العالَمُ وَكُلُّ سُكّانِهِ لَهُ.
De Jehová es la tierra y su plenitud; El mundo, y los que en él habitan.
2 ف َهُوَ الَّذِي أسَّسَها عَلَى المِياهِ، وَعَلَى الأنهارِ ثَبَّتَها.
Porque él la fundó sobre los mares, Y la afirmó sobre los ríos.
3 م َنْ يَقدِرُ أنْ يَصْعَدَ جَبَلَ اللهِ ؟ مَنْ يَصْعَدَ إلَى مَكانِهِ المُقَدَّسِ؟
¿Quién subirá al monte de Jehová? ¿Y quién estará en su lugar santo?
4 ل ا يَصْعَدُ إلّا أنقِياءُ القُلُوبِ وَالأيدِي، الَّذِينَ لَمْ يُقْسِمُوا بِاسْمِي كَذِباً، وَلَمْ يَقطَعُوا وَعَوْداً زائِفَةً.
El limpio de manos y puro de corazón; El que no ha elevado su alma a cosas vanas, Ni jurado con engaño.
5 ه ُؤُلاءِ يَنالُونَ بَرَكاتٍ مِنَ اللهِ ، وَخَيراتٍ مِمَّنْ يُخَلِّصُهُمْ.
El recibirá bendición de Jehová, Y justicia del Dios de salvación.
6 ه ُمُ العابِدُونَ الحَقِيقِيُّونَ الَّذِينَ يَأْتُونَ طالِبِينَ إلَهَ يَعقُوبَ. سِلاهْ
Tal es la generación de los que le buscan, De los que buscan tu rostro, oh Dios de Jacob. Selah
7 ا رْفَعْنَ رُؤُوسَكُنَّ أيَّتُها البَوّاباتُ! انْفَتِحِي أيَّتُها الأبوابُ القَدِيمَةُ، فَيَدْخُلَ المَلِكُ المَجِيدُ.
Alzad, oh puertas, vuestras cabezas, Y alzaos vosotras, puertas eternas, Y entrará el Rey de gloria.
8 م َنْ هُوَ هَذا المَلِكُ المَجِيدُ! هُوَ اللهُ القَدِيرُ القَوِيُّ. هُوَ اللهُ ، المُحارِبُ القَوِيُّ.
¿Quién es este Rey de gloria? Jehová el fuerte y valiente, Jehová el poderoso en batalla.
9 ا رفَعْنَ رُؤُوسَكُنَّ أيَّتُها البَوّاباتِ! انفَتِحِي أيَّتُها الأبوابُ القَدِيمَةُ! فَيَدْخُلَ المَلِكُ المَجِيدُ.
Alzad, oh puertas, vuestras cabezas, Y alzaos vosotras, puertas eternas, Y entrará el Rey de gloria.
10 م َنْ هُوَ هَذا المَلِكُ المَجِيدُ! اللهُ القَدِيرُ، هُوَ المَلِكُ المَجِيدُ! سِلاهْ
¿Quién es este Rey de gloria? Jehová de los ejércitos, El es el Rey de la gloria. Selah