1 أ نْصِفْنِي يا اللهُ لأنِّي عِشْتُ بِاسْتِقامَةٍ، وَلأنِّي عَلَى اللهِ أتَّكَلْتُ بِلا تَرَدُّدٍ.
Júzgame, oh Jehová, porque yo en mi integridad he andado; He confiado asimismo en Jehová sin titubear.
2 ا متَحِنِّي يا اللهُ ، جَرِّبْنِي. افْحَصْ عَقلِي وَقَلْبِي.
Escudríñame, oh Jehová, y pruébame; Examina mis íntimos pensamientos y mi corazón.
3 م َحَبَّتُكَ أمامَ عَينَيَّ دائِماً. وَأنا أسِيرُ حَسْبَ أمانَتِكَ.
Porque tu misericordia está delante de mis ojos, Y ando en tu verdad.
4 ل ا أُعاشِرُ الأدنِياءَ. وَالمُنافِقُونَ لا أُخالِطُهُمْ.
No me he sentado con hombres hipócritas, Ni entré con los que andan simuladamente.
5 أ ُبغِضُ رِفقَةَ أُناسِ السُّوءِ. وَلا أُرافِقُ الأشْرارَ.
Aborrecí la reunión de los malignos, Y con los impíos nunca me senté.
6 أ غسِلُ يَدَيَّ لِأُظهِرَ بَراءَتِي، لِكَي أطُوفَ حَولَ مَذبَحِكَ، يا اللهُ.
Lavaré en inocencia mis manos, Y así andaré alrededor de tu altar, oh Jehová,
7 ل ِكَي أُسَمِّعَ النّاسَ تَرانِيمَ تَسبِيحِكَ، وَأُحَدِّثَ بِأعمالِكَ العَجِيبَةِ.
Para exclamar con voz de acción de gracias, Y para contar todas tus maravillas.
8 أ ُحِبُّ يا اللهُ أنْ أكُونَ فِي بَيتِكَ حَيثُ تَسكُنُ، فِي الخَيمَةِ حَيثُ مَجدُكَ.
Jehová, la habitación de tu casa he amado, Y el lugar de la morada de tu gloria.
9 ل ا تُهلِكنِي مَعَ الخُطاةِ يا اللهُ، وَلا تَأْخُذْ حَياتِي مَعَ القَتَلَةِ.
No arrebates con los pecadores mi alma, Ni mi vida con hombres sanguinarios,
10 ا لَّذِينَ يُدَبِّرُونَ مَكائِدَ لِلآخَرِينَ، وَيَقبَلُونَ الرِّشوَةَ دائِماً.
En cuyas manos está el mal, Y su diestra está llena de sobornos.
11 أ مّا أنا، فَأحيا بِالنَّقاءِ. فَارحَمْنِي وَخَلِّصْنِي.
Mas yo andaré en mi integridad; Redímeme, y ten misericordia de mí.
12 ع َلَى سَهلٍ أقِفُ ثابِتاً وَفِي الجَماعَةِ أقِفُ وَأُبارِكُ اللهَ.
Mi pie ha estado en rectitud; En las congregaciones bendeciré a Jehová.