1 أ نْصِفْنِي يا اللهُ لأنِّي عِشْتُ بِاسْتِقامَةٍ، وَلأنِّي عَلَى اللهِ أتَّكَلْتُ بِلا تَرَدُّدٍ.
Judge me, O Lord; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the Lord; therefore I shall not slide.
2 ا متَحِنِّي يا اللهُ ، جَرِّبْنِي. افْحَصْ عَقلِي وَقَلْبِي.
Examine me, O Lord, and prove me; try my reins and my heart.
3 م َحَبَّتُكَ أمامَ عَينَيَّ دائِماً. وَأنا أسِيرُ حَسْبَ أمانَتِكَ.
For thy lovingkindness is before mine eyes: and I have walked in thy truth.
4 ل ا أُعاشِرُ الأدنِياءَ. وَالمُنافِقُونَ لا أُخالِطُهُمْ.
I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers.
5 أ ُبغِضُ رِفقَةَ أُناسِ السُّوءِ. وَلا أُرافِقُ الأشْرارَ.
I have hated the congregation of evil doers; and will not sit with the wicked.
6 أ غسِلُ يَدَيَّ لِأُظهِرَ بَراءَتِي، لِكَي أطُوفَ حَولَ مَذبَحِكَ، يا اللهُ.
I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O Lord:
7 ل ِكَي أُسَمِّعَ النّاسَ تَرانِيمَ تَسبِيحِكَ، وَأُحَدِّثَ بِأعمالِكَ العَجِيبَةِ.
That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works.
8 أ ُحِبُّ يا اللهُ أنْ أكُونَ فِي بَيتِكَ حَيثُ تَسكُنُ، فِي الخَيمَةِ حَيثُ مَجدُكَ.
Lord, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth.
9 ل ا تُهلِكنِي مَعَ الخُطاةِ يا اللهُ، وَلا تَأْخُذْ حَياتِي مَعَ القَتَلَةِ.
Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:
10 ا لَّذِينَ يُدَبِّرُونَ مَكائِدَ لِلآخَرِينَ، وَيَقبَلُونَ الرِّشوَةَ دائِماً.
In whose hands is mischief, and their right hand is full of bribes.
11 أ مّا أنا، فَأحيا بِالنَّقاءِ. فَارحَمْنِي وَخَلِّصْنِي.
But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.
12 ع َلَى سَهلٍ أقِفُ ثابِتاً وَفِي الجَماعَةِ أقِفُ وَأُبارِكُ اللهَ.
My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the Lord.