1 ( Ein Psalm Davids.) HERR, schaffe mir Recht; denn ich bin unschuldig! Ich hoffe auf den HERRN; darum werde ich nicht fallen.
Judge me, O Lord; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the Lord; therefore I shall not slide.
2 P rüfe mich, HERR, und versuche mich; läutere meine Nieren und mein Herz.
Examine me, O Lord, and prove me; try my reins and my heart.
3 D enn deine Güte ist vor meinen Augen, und ich wandle in deiner Wahrheit.
For thy lovingkindness is before mine eyes: and I have walked in thy truth.
4 I ch sitze nicht bei den eitlen Leuten und habe nicht Gemeinschaft mit den Falschen.
I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers.
5 I ch hasse die Versammlung der Boshaften und sitze nicht bei den Gottlosen.
I have hated the congregation of evil doers; and will not sit with the wicked.
6 I ch wasche meine Hände in Unschuld und halte mich, HERR, zu deinem Altar,
I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O Lord:
7 d a man hört die Stimme des Dankens, und da man predigt alle deine Wunder.
That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works.
8 H ERR, ich habe lieb die Stätte deines Hauses und den Ort, da deine Ehre wohnt.
Lord, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth.
9 R affe meine Seele nicht hin mit den Sündern noch mein Leben mit den Blutdürstigen,
Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:
10 w elche mit böser Tücke umgehen und nehmen gern Geschenke.
In whose hands is mischief, and their right hand is full of bribes.
11 I ch aber wandle unschuldig. Erlöse mich und sei mir gnädig!
But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.
12 M ein Fuß geht richtig. Ich will dich loben, HERR, in den Versammlungen.
My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the Lord.