1 ( Ein Psalm Davids.) HERR, schaffe mir Recht; denn ich bin unschuldig! Ich hoffe auf den HERRN; darum werde ich nicht fallen.
By David. Judge me, O Jehovah, for I in mine integrity have walked, And in Jehovah I have trusted, I slide not.
2 P rüfe mich, HERR, und versuche mich; läutere meine Nieren und mein Herz.
Try me, O Jehovah, and prove me, Purified my reins and my heart.
3 D enn deine Güte ist vor meinen Augen, und ich wandle in deiner Wahrheit.
For Thy kindness before mine eyes, And I have walked habitually in Thy truth.
4 I ch sitze nicht bei den eitlen Leuten und habe nicht Gemeinschaft mit den Falschen.
I have not sat with vain men, And with dissemblers I enter not.
5 I ch hasse die Versammlung der Boshaften und sitze nicht bei den Gottlosen.
I have hated the assembly of evil doers, And with the wicked I sit not.
6 I ch wasche meine Hände in Unschuld und halte mich, HERR, zu deinem Altar,
I wash in innocency my hands, And I compass Thine altar, O Jehovah.
7 d a man hört die Stimme des Dankens, und da man predigt alle deine Wunder.
To sound with a voice of confession, And to recount all Thy wonders.
8 H ERR, ich habe lieb die Stätte deines Hauses und den Ort, da deine Ehre wohnt.
Jehovah, I have loved the habitation of Thy house, And the place of the tabernacle of Thine honour.
9 R affe meine Seele nicht hin mit den Sündern noch mein Leben mit den Blutdürstigen,
Do not gather with sinners my soul, And with men of blood my life,
10 w elche mit böser Tücke umgehen und nehmen gern Geschenke.
In whose hand a wicked device, And their right hand full of bribes.
11 I ch aber wandle unschuldig. Erlöse mich und sei mir gnädig!
And I, in mine integrity I walk, Redeem me, and favour me.
12 M ein Fuß geht richtig. Ich will dich loben, HERR, in den Versammlungen.
My foot hath stood in uprightness, In assemblies I bless Jehovah!