Psalm 54 ~ Psalm 54

picture

1 ( Eine Unterweisung Davids, vorzusingen, auf Saitenspiel; da die von Siph kamen und sprachen zu Saul: David hat sich bei uns verborgen.) Hilf mir, Gott, durch deinen Namen und schaffe mir Recht durch deine Gewalt.

To the Overseer with stringed instruments. -- An instruction, by David, in the coming in of the Ziphim, and they say to Saul, `Is not David hiding himself with us?' O God, by Thy name save me, and by Thy might judge me.

2 G ott, erhöre mein Gebet, vernimm die Rede meines Mundes.

O God, hear my prayer, Give ear to the sayings of my mouth,

3 D enn Stolze setzen sich wider mich, und Trotzige stehen mir nach meiner Seele und haben Gott nicht vor Augen. (Sela.)

For strangers have risen up against me And terrible ones have sought my soul, They have not set God before them. Selah.

4 S iehe, Gott steht mir bei, der HERR erhält meine Seele.

Lo, God a helper to me, The Lord with those supporting my soul,

5 E r wird die Bosheit meinen Feinden bezahlen. Verstöre sie durch deine Treue!

Turn back doth the evil thing to mine enemies, In Thy truth cut them off.

6 S o will ich dir ein Freudenopfer tun und deinen Namen, HERR, danken, daß er so tröstlich ist.

With a free will-offering I sacrifice to Thee, I thank Thy name, O Jehovah, for good,

7 D enn du errettest mich aus aller meiner Not, daß mein Auge an meinen Feinden Lust sieht.

For, from all adversity He delivered me, And on mine enemies hath mine eye looked!