Psalm 41 ~ Psalm 41

picture

1 ( Ein Psalm Davids, vorzusingen.) Wohl dem, der sich des Dürftigen annimmt! Den wird der HERR erretten zur bösen Zeit.

To the Overseer. -- A Psalm of David. O the happiness of him Who is acting wisely unto the poor, In a day of evil doth Jehovah deliver him.

2 D er HERR wird ihn bewahren und beim Leben erhalten und es ihm lassen wohl gehen auf Erden und wird ihn nicht geben in seiner Feinde Willen.

Jehovah doth preserve him and revive him, He is happy in the land, And Thou givest him not into the will of his enemies.

3 D er HERR wird ihn erquicken auf seinem Siechbette; du hilfst ihm von aller Krankheit.

Jehovah supporteth on a couch of sickness, All his bed Thou hast turned in his weakness.

4 I ch sprach: HERR, sei mir gnädig, heile meine Seele; denn ich habe an dir gesündigt.

I -- I said, `O Jehovah, favour me, Heal my soul, for I did sin against Thee,'

5 M eine Feinde reden Arges gegen mich: "Wann wird er sterben und sein Name vergehen?"

Mine enemies say evil of me: When he dieth -- his name hath perished!

6 S ie kommen, daß sie schauen, und meinen's doch nicht von Herzen; sondern suchen etwas, das sie lästern mögen, gehen hin und tragen's aus.

And if he came to see -- vanity he speaketh, His heart gathereth iniquity to itself, He goeth out -- at the street he speaketh.

7 A lle, die mich hassen, raunen miteinander wider mich und denken Böses über mich.

All hating me whisper together against me, Against me they devise evil to me:

8 S ie haben ein Bubenstück über mich beschlossen: "Wenn er liegt, soll er nicht wieder aufstehen."

A thing of Belial is poured out on him, And because he lay down he riseth not again.

9 A uch mein Freund, dem ich mich vertraute, der mein Brot aß, tritt mich unter die Füße.

Even mine ally, in whom I trusted, One eating my bread, made great the heel against me,

10 D u aber, HERR, sei mir gnädig und hilf mir auf, so will ich sie bezahlen.

And Thou, Jehovah, favour me, And cause me to rise, And I give recompence to them.

11 D abei merke ich, daß du Gefallen an mir hast, daß mein Feind über mich nicht jauchzen wird.

By this I have known, That Thou hast delighted in me, Because my enemy shouteth not over me.

12 M ich aber erhältst du um meiner Frömmigkeit willen und stellst mich vor dein Angesicht ewiglich.

As to me, in mine integrity, Thou hast taken hold upon me, And causest me to stand before Thee to the age.

13 G elobet sei der HERR, der Gott Israels, von nun an bis in Ewigkeit! Amen, amen.

Blessed Jehovah, God of Israel, From the age -- and unto the age. Amen and Amen.