Hiob 35 ~ Job 35

picture

1 U nd es hob an Elihu und sprach:

And Elihu answereth and saith: --

2 A chtest du das für Recht, daß du sprichst: "Ich bin gerechter denn Gott"?

This hast thou reckoned for judgment: Thou hast said -- `My righteousness more than God's?'

3 D enn du sprichst: "Wer gilt bei dir etwas? Was hilft es, ob ich nicht sündige?"

For thou sayest, `What doth it profit Thee! What do I profit from my sin?'

4 I ch will dir antworten ein Wort und deinen Freunden mit dir.

I return thee words, and thy friends with thee,

5 S chaue gen Himmel und siehe; und schau an die Wolken, daß sie dir zu hoch sind.

Behold attentively the heavens -- and see, And behold the clouds, They have been higher than thou.

6 S ündigst du, was kannst du ihm Schaden? Und ob deiner Missetaten viel ist, was kannst du ihm tun?

If thou hast sinned, what dost thou against Him? And thy transgressions have been multiplied, What dost thou to Him?

7 U nd ob du gerecht seist, was kannst du ihm geben, oder was wird er von deinen Händen nehmen?

If thou hast been righteous, What dost thou give to Him? Or what from thy hand doth He receive?

8 E inem Menschen, wie du bist, mag wohl etwas tun deine Bosheit, und einem Menschenkind deine Gerechtigkeit.

For a man like thyself thy wickedness, And for a son of man thy righteousness.

9 M an schreit, daß viel Gewalt geschieht, und ruft über den Arm der Großen;

Because of the multitude of oppressions They cause to cry out, They cry because of the arm of the mighty.

10 a ber man fragt nicht: "Wo ist Gott, mein Schöpfer, der Lobgesänge gibt in der Nacht,

And none said, `Where God my maker? Giving songs in the night,

11 d er uns klüger macht denn das Vieh auf Erden und weiser denn die Vögel unter dem Himmel?"

Teaching us more than the beasts of the earth, Yea, than the fowl of the heavens He maketh us wiser.'

12 D a schreien sie über den Hochmut der Bösen, und er wird sie nicht erhören.

There they cry, and He doth not answer, Because of the pride of evil doers.

13 D enn Gott wird das Eitle nicht erhören, und der Allmächtige wird es nicht ansehen.

Surely vanity God doth not hear, And the Mighty doth not behold it.

14 N un sprichst du gar, du wirst ihn nicht sehen. Aber es ist ein Gericht vor ihm, harre sein nur!

Yea, though thou sayest thou dost not behold Him, Judgment before Him, and stay for Him.

15 o b auch sein Zorn so bald nicht heimsucht und er sich's nicht annimmt, daß so viel Laster da sind.

And, now, because there is not, He hath appointed His anger, And He hath not known in great extremity.

16 D arum hat Hiob seinen Mund umsonst aufgesperrt und gibt stolzes Gerede vor mit Unverstand.

And Job vanity doth open his mouth, Without knowledge words he multiplieth.