Psalm 21 ~ Psalm 21

picture

1 ( Ein Psalm Davids, vorzusingen.) HERR, der König freut sich in deiner Kraft, und wie sehr fröhlich ist er über deine Hilfe!

To the Overseer. -- A Psalm of David. Jehovah, in Thy strength is the king joyful, In Thy salvation how greatly he rejoiceth.

2 D u gibst ihm seines Herzens Wunsch und weigerst nicht, was sein Mund bittet. (Sela.)

The desire of his heart Thou gavest to him, And the request of his lips Thou hast not withheld. Selah.

3 D enn du überschüttest ihn mit gutem Segen; du setzt eine goldene Krone auf sein Haupt.

For Thou puttest before him blessings of goodness, Thou settest on his head a crown of fine gold.

4 E r bittet Leben von dir; so gibst du ihm langes Leben immer und ewiglich.

Life he hath asked from Thee, Thou hast given to him -- length of days, Age-during -- and for ever.

5 E r hat große Ehre an deiner Hilfe; du legst Lob und Schmuck auf ihn.

Great his honour in Thy salvation, Honour and majesty Thou placest on him.

6 D enn du setzest ihn zum Segen ewiglich; du erfreuest ihn mit Freude vor deinem Antlitz.

For Thou makest him blessings for ever, Thou dost cause him to rejoice with joy, By Thy countenance.

7 D enn der König hofft auf den HERRN und wird durch die Güte des HERRN fest bleiben.

For the king is trusting in Jehovah, And in the kindness of the Most High He is not moved.

8 D eine Hand wird finden alle deine Feinde; deine Rechte wird finden, die dich hassen.

Thy hand cometh to all Thine enemies, Thy right hand doth find Thy haters.

9 D u wirst sie machen wie ein Feuerofen, wenn du dreinsehen wirst; der HERR wird sie verschlingen in seinem Zorn; Feuer wird sie fressen.

Thou makest them as a furnace of fire, At the time of Thy presence. Jehovah in His anger doth swallow them, And fire doth devour them.

10 I hre Frucht wirst du umbringen vom Erdboden und ihren Samen von den Menschenkindern.

Their fruit from earth Thou destroyest, And their seed from the sons of men.

11 D enn sie gedachten dir Übles zu tun und machten Anschläge, die sie nicht konnten ausführen.

For they stretched out against Thee evil, They devised a wicked device, they prevail not,

12 D enn du wirst machen, daß sie den Rücken kehren; mit deiner Sehne wirst du gegen ihr Antlitz zielen.

For Thou makest them a butt, When Thy strings Thou preparest against their faces.

13 H ERR, erhebe dich in deiner Kraft, so wollen wir singen und loben deine Macht.

Be Thou exalted, O Jehovah in, Thy strength, We sing and we praise Thy might!