1 N a tua força, ó Senhor, o rei se alegra; e na tua salvação quão grandemente se regozija!
To the Overseer. -- A Psalm of David. Jehovah, in Thy strength is the king joyful, In Thy salvation how greatly he rejoiceth.
2 C oncedeste-lhe o desejo do seu coração, e não lhe negaste a petição dos seus lábios.
The desire of his heart Thou gavest to him, And the request of his lips Thou hast not withheld. Selah.
3 P ois o proveste de bênçãos excelentes; puseste-lhe na cabeça uma coroa de ouro fino.
For Thou puttest before him blessings of goodness, Thou settest on his head a crown of fine gold.
4 V ida te pediu, e lha deste, longura de dias para sempre e eternamente.
Life he hath asked from Thee, Thou hast given to him -- length of days, Age-during -- and for ever.
5 G rande é a sua glória pelo teu socorro; de honra e de majestade o revestes.
Great his honour in Thy salvation, Honour and majesty Thou placest on him.
6 S im, tu o fazes para sempre abençoado; tu o enches de gozo na tua presença.
For Thou makest him blessings for ever, Thou dost cause him to rejoice with joy, By Thy countenance.
7 P ois o rei confia no Senhor; e pela bondade do Altíssimo permanecerá inabalável.
For the king is trusting in Jehovah, And in the kindness of the Most High He is not moved.
8 A tua mão alcançará todos os teus inimigos, a tua destra alcançará todos os que te odeiam.
Thy hand cometh to all Thine enemies, Thy right hand doth find Thy haters.
9 T u os farás qual fornalha ardente quando vieres; o Senhor os consumirá na sua indignação, e o fogo os devorará.
Thou makest them as a furnace of fire, At the time of Thy presence. Jehovah in His anger doth swallow them, And fire doth devour them.
10 A sua prole destruirás da terra, e a sua descendência dentre os filhos dos homens.
Their fruit from earth Thou destroyest, And their seed from the sons of men.
11 P ois intentaram o mal contra ti; maquinaram um ardil, mas não prevalecerão.
For they stretched out against Thee evil, They devised a wicked device, they prevail not,
12 P orque tu os porás em fuga; contra os seus rostos assestarás o teu arco.
For Thou makest them a butt, When Thy strings Thou preparest against their faces.
13 E xalta-te, Senhor, na tua força; então cantaremos e louvaremos o teu poder.
Be Thou exalted, O Jehovah in, Thy strength, We sing and we praise Thy might!