1 N a tua força, ó Senhor, o rei se alegra; e na tua salvação quão grandemente se regozija!
(21: 1) Au chef des chantres. Psaume de David. (21: 2) Éternel! le roi se réjouit de ta protection puissante. Oh! comme ton secours le remplit d'allégresse!
2 C oncedeste-lhe o desejo do seu coração, e não lhe negaste a petição dos seus lábios.
(21: 3) Tu lui as donné ce que désirait son coeur, Et tu n'as pas refusé ce que demandaient ses lèvres. -Pause.
3 P ois o proveste de bênçãos excelentes; puseste-lhe na cabeça uma coroa de ouro fino.
(21: 4) Car tu l'as prévenu par les bénédictions de ta grâce, Tu as mis sur sa tête une couronne d'or pur.
4 V ida te pediu, e lha deste, longura de dias para sempre e eternamente.
(21: 5) Il te demandait la vie, tu la lui as donnée, Une vie longue pour toujours et à perpétuité.
5 G rande é a sua glória pelo teu socorro; de honra e de majestade o revestes.
(21: 6) Sa gloire est grande à cause de ton secours; Tu places sur lui l'éclat et la magnificence.
6 S im, tu o fazes para sempre abençoado; tu o enches de gozo na tua presença.
(21: 7) Tu le rends à jamais un objet de bénédictions, Tu le combles de joie devant ta face.
7 P ois o rei confia no Senhor; e pela bondade do Altíssimo permanecerá inabalável.
(21: 8) Le roi se confie en l'Éternel; Et, par la bonté du Très Haut, il ne chancelle pas.
8 A tua mão alcançará todos os teus inimigos, a tua destra alcançará todos os que te odeiam.
(21: 9) Ta main trouvera tous tes ennemis, Ta droite trouvera ceux qui te haïssent.
9 T u os farás qual fornalha ardente quando vieres; o Senhor os consumirá na sua indignação, e o fogo os devorará.
(21: 10) Tu les rendras tels qu'une fournaise ardente, Le jour où tu te montreras; L'Éternel les anéantira dans sa colère, Et le feu les dévorera.
10 A sua prole destruirás da terra, e a sua descendência dentre os filhos dos homens.
(21: 11) Tu feras disparaître leur postérité de la terre, Et leur race du milieu des fils de l'homme.
11 P ois intentaram o mal contra ti; maquinaram um ardil, mas não prevalecerão.
(21: 12) Ils ont projeté du mal contre toi, Ils ont conçu de mauvais desseins, mais ils seront impuissants.
12 P orque tu os porás em fuga; contra os seus rostos assestarás o teu arco.
(21: 13) Car tu leur feras tourner le dos, Et avec ton arc tu tireras sur eux.
13 E xalta-te, Senhor, na tua força; então cantaremos e louvaremos o teu poder.
(21: 14) Lève-toi, Éternel, avec ta force! Nous voulons chanter, célébrer ta puissance.