1 T he king shall joy in thy strength, O Jehovah; And in thy salvation how greatly shall he rejoice!
(21: 1) Au chef des chantres. Psaume de David. (21: 2) Éternel! le roi se réjouit de ta protection puissante. Oh! comme ton secours le remplit d'allégresse!
2 T hou hast given him his heart's desire, And hast not withholden the request of his lips. Selah
(21: 3) Tu lui as donné ce que désirait son coeur, Et tu n'as pas refusé ce que demandaient ses lèvres. -Pause.
3 F or thou meetest him with the blessings of goodness: Thou settest a crown of fine gold on his head.
(21: 4) Car tu l'as prévenu par les bénédictions de ta grâce, Tu as mis sur sa tête une couronne d'or pur.
4 H e asked life of thee, thou gavest it him, Even length of days for ever and ever.
(21: 5) Il te demandait la vie, tu la lui as donnée, Une vie longue pour toujours et à perpétuité.
5 H is glory is great in thy salvation: Honor and majesty dost thou lay upon him.
(21: 6) Sa gloire est grande à cause de ton secours; Tu places sur lui l'éclat et la magnificence.
6 F or thou makest him most blessed for ever: Thou makest him glad with joy in thy presence.
(21: 7) Tu le rends à jamais un objet de bénédictions, Tu le combles de joie devant ta face.
7 F or the king trusteth in Jehovah; And through the lovingkindness of the Most High he shall not be moved.
(21: 8) Le roi se confie en l'Éternel; Et, par la bonté du Très Haut, il ne chancelle pas.
8 T hy hand will find out all thine enemies; Thy right hand will find out those that hate thee.
(21: 9) Ta main trouvera tous tes ennemis, Ta droite trouvera ceux qui te haïssent.
9 T hou wilt make them as a fiery furnace in the time of thine anger: Jehovah will swallow them up in his wrath, And the fire shall devour them.
(21: 10) Tu les rendras tels qu'une fournaise ardente, Le jour où tu te montreras; L'Éternel les anéantira dans sa colère, Et le feu les dévorera.
10 T heir fruit wilt thou destroy from the earth, And their seed from among the children of men.
(21: 11) Tu feras disparaître leur postérité de la terre, Et leur race du milieu des fils de l'homme.
11 F or they intended evil against thee; They conceived a device which they are not able to perform.
(21: 12) Ils ont projeté du mal contre toi, Ils ont conçu de mauvais desseins, mais ils seront impuissants.
12 F or thou wilt make them turn their back; Thou wilt make ready with thy bowstrings against their face.
(21: 13) Car tu leur feras tourner le dos, Et avec ton arc tu tireras sur eux.
13 B e thou exalted, O Jehovah, in thy strength: So will we sing and praise thy power.
(21: 14) Lève-toi, Éternel, avec ta force! Nous voulons chanter, célébrer ta puissance.