Salmos 137 ~ Psaumes 137

picture

1 J unto aos rios de Babilônia, ali nos assentamos e nos pusemos a chorar, recordando-nos de Sião.

Sur les bords des fleuves de Babylone, Nous étions assis et nous pleurions, en nous souvenant de Sion.

2 N os salgueiros que há no meio dela penduramos as nossas harpas,

Aux saules de la contrée Nous avions suspendu nos harpes.

3 p ois ali aqueles que nos levaram cativos nos pediam canções; e os que nos atormentavam, que os alegrássemos, dizendo: Cantai-nos um dos cânticos de Sião.

Là, nos vainqueurs nous demandaient des chants, Et nos oppresseurs de la joie: Chantez-vous quelques-uns des cantiques de Sion!

4 M as como entoaremos o cântico do Senhor em terra estrangeira?

Comment chanterions-nous les cantiques de l'Éternel Sur une terre étrangère?

5 S e eu me esquecer de ti, ó Jerusalém, esqueça-se a minha destra da sua destreza.

Si je t'oublie, Jérusalem, Que ma droite m'oublie!

6 A pegue-se-me a língua ao céu da boca, se não me lembrar de ti, se eu não preferir Jerusalém ã minha maior alegria.

Que ma langue s'attache à mon palais, Si je ne me souviens de toi, Si je ne fais de Jérusalem Le principal sujet de ma joie!

7 L embra-te, Senhor, contra os edomitas, do dia de Jerusalém, porque eles diziam: Arrasai-a, arrasai-a até os seus alicerces.

Éternel, souviens-toi des enfants d'Édom, Qui, dans la journée de Jérusalem, Disaient: Rasez, rasez Jusqu'à ses fondements!

8 A h! filha de Babilônia, devastadora; feliz aquele que te retribuir consoante nos fizeste a nós;

Fille de Babylone, la dévastée, Heureux qui te rend la pareille, Le mal que tu nous as fait!

9 f eliz aquele que pegar em teus pequeninos e der com eles nas pedra.

Heureux qui saisit tes enfants, Et les écrase sur le roc!