Salmos 21 ~ Salmos 21

picture

1 N a tua força, ó Senhor, o rei se alegra; e na tua salvação quão grandemente se regozija!

El rey se alegra en tu poder, oh Jehová; Y en tu salvación, ¡cómo se goza!

2 C oncedeste-lhe o desejo do seu coração, e não lhe negaste a petição dos seus lábios.

Le has concedido el deseo de su corazón, Y no le negaste la petición de sus labios. Selah

3 P ois o proveste de bênçãos excelentes; puseste-lhe na cabeça uma coroa de ouro fino.

Porque le has salido al encuentro con bendiciones venturosas; Corona de oro fino has puesto sobre su cabeza.

4 V ida te pediu, e lha deste, longura de dias para sempre e eternamente.

Vida te demandó, y se la diste; Largo curso de días eternamente y para siempre.

5 G rande é a sua glória pelo teu socorro; de honra e de majestade o revestes.

Gran gloria le da tu salvación; Honor y majestad has puesto sobre él.

6 S im, tu o fazes para sempre abençoado; tu o enches de gozo na tua presença.

Porque le has bendecido para siempre; Lo llenaste de alegría con tu presencia.

7 P ois o rei confia no Senhor; e pela bondade do Altíssimo permanecerá inabalável.

Por cuanto el rey confía en Jehová, Y con la gracia del Altísimo, no ha de vacilar.

8 A tua mão alcançará todos os teus inimigos, a tua destra alcançará todos os que te odeiam.

Alcanzará tu mano a todos tus enemigos; Tu diestra alcanzará a los que te aborrecen.

9 T u os farás qual fornalha ardente quando vieres; o Senhor os consumirá na sua indignação, e o fogo os devorará.

Los pondrás como horno de fuego en el día de tu ira; Jehová los deshará en su ira, Y fuego los consumirá.

10 A sua prole destruirás da terra, e a sua descendência dentre os filhos dos homens.

Su fruto harás desaparecer de la tierra, Y su descendencia de entre los hijos de los hombres.

11 P ois intentaram o mal contra ti; maquinaram um ardil, mas não prevalecerão.

Si intentan el mal contra ti Y fraguan maquinaciones, no prevalecerán,

12 P orque tu os porás em fuga; contra os seus rostos assestarás o teu arco.

Pues tú los pondrás en fuga; En tus cuerdas dispondrás saetas contra sus rostros.

13 E xalta-te, Senhor, na tua força; então cantaremos e louvaremos o teu poder.

Engrandécete, oh Jehová, en tu poder; Cantaremos y alabaremos tu poderío.