Salmos 81 ~ Salmos 81

picture

1 C antai alegremente a Deus, nossa fortaleza; erguei alegres vozes ao Deus de Jacó.

Cantad con gozo a Dios, fortaleza nuestra; Al Dios de Jacob aclamad con júbilo.

2 E ntoai um salmo, e fazei soar o adufe, a suave harpa e o saltério.

Entonad canción, y tañed el pandero, La melodiosa cítara y el arpa.

3 T ocai a trombeta pela lua nova, pela lua cheia, no dia da nossa festa.

Tocad la trompeta en la nueva luna, En el plenilunio, en el día de nuestra fiesta solemne.

4 P ois isso é um estatuto para Israel, e uma ordenança do Deus de Jacó.

Porque estatuto es de Israel, Ordenanza del Dios de Jacob.

5 O rdenou-o por decreto em José, quando saiu contra a terra do Egito. Ouvi uma voz que não conhecia, dizendo:

Lo constituyó como testimonio en José Cuando salió contra la tierra de Egipto. Oían una lengua desconocida;

6 L ivrei da carga o seu ombro; as suas mãos ficaram livres dos cestos.

Aparté sus hombros de debajo de la carga; Sus manos fueron descargadas de los cestos.

7 N a angústia clamaste e te livrei; respondi-te no lugar oculto dos trovões; provei-te junto

En la calamidad clamaste, y yo te libré; Te respondí oculto tras el trueno; Te probé junto a las aguas de Meribá. Selah

8 O uve-me, povo meu, e eu te admoestarei; ó Israel, se me escutasses!

Oye, pueblo mío, y te amonestaré. ¡Oh Israel, si quisieras escucharme!

9 n ão haverá em ti deus estranho, nem te prostrarás ante um deus estrangeiro.

No habrá en medio de ti dios ajeno, Ni te inclinarás a dios extraño.

10 E u sou o Senhor teu Deus, que te tirei da terra do Egito; abre bem a tua boca, e eu a encherei.

Yo soy Jehová tu Dios, Que te hice subir de la tierra de Egipto; Abre tu boca, y yo la llenaré.

11 M as o meu povo não ouviu a minha voz, e Israel não me quis.

Pero mi pueblo no oyó mi voz, E Israel no me quiso obedecer.

12 P elo que eu os entreguei ã obstinação dos seus corações, para que andassem segundo os seus próprios conselhos.

Los entregué, por tanto, a la dureza de su corazón; Caminaron según sus propios consejos.

13 O xalá me escutasse o meu povo! oxalá Israel andasse nos meus caminhos!

¡Oh, si me hubiera escuchado mi pueblo, Si en mis caminos hubiera andado Israel!

14 E m breve eu abateria os seus inimigos, e voltaria a minha mão contra os seus adversários.

En un momento habría yo derribado a sus enemigos, Y vuelto mi mano contra sus adversarios.

15 O s que odeiam ao Senhor o adulariam, e a sorte deles seria eterna.

Los que aborrecen a Jehová se le habrían sometido, Y su suerte quedaría fijada para siempre.

16 E eu te sustentaria com o trigo mais fino; e com o mel saído da rocha eu te saciaria.

Les sustentaría Dios con lo mejor del trigo, Y con miel de la peña les saciaría.