Efésios 3 ~ Efesios 3

picture

1 P or esta razão eu, Paulo, o prisioneiro de Cristo Jesus por amor de vós gentios...

Por esta causa yo, Pablo, prisionero de Cristo Jesús por vosotros los gentiles;

2 S e é que tendes ouvido a dispensação da graça de Deus, que para convosco me foi dada;

si es que habéis oído de la administración de la gracia de Dios que me fue concedida para con vosotros;

3 c omo pela revelação me foi manifestado o mistério, conforme acima em poucas palavras vos escrevi,

que por revelación me fue dado a conocer el misterio, como antes lo he escrito brevemente,

4 p elo que, quando ledes, podeis perceber a minha compreensão do mistério de Cristo,

leyendo lo cual podéis daros cuenta del conocimiento profundo que yo tengo en el misterio de Cristo,

5 o qual em outras gerações não foi manifestado aos filhos dos homens, como se revelou agora no Espírito aos seus santos apóstolos e profetas,

misterio que en otras generaciones no fue dado a conocer a los hijos de los hombres, como ahora ha sido revelado a sus santos apóstoles y profetas por el Espíritu:

6 a saber, que os gentios são co-herdeiros e membros do mesmo corpo e co-participantes da promessa em Cristo Jesus por meio do evangelho;

que los gentiles son coherederos y miembros del mismo cuerpo, y copartícipes de la promesa en Cristo Jesús por medio del evangelio,

7 d o qual fui feito ministro, segundo o dom da graça de Deus, que me foi dada conforme a operação do seu poder.

del cual yo fui hecho ministro conforme al don de la gracia de Dios que me ha sido dado según la actuación de su poder.

8 A mim, o mínimo de todos os santos, me foi dada esta graça de anunciar aos gentios as riquezas inescrutáveis de Cristo,

A mí, que soy menos que el más pequeño de todos los santos, me fue dada esta gracia de anunciar entre los gentiles el evangelio de las inescrutables riquezas de Cristo,

9 e demonstrar a todos qual seja a dispensação do mistério que desde os séculos esteve oculto em Deus, que tudo criou,

y de aclarar a todos cuál sea la administración del misterio escondido desde los siglos en Dios, que creó todas las cosas;

10 p ara que agora seja manifestada, por meio da igreja, aos principados e potestades nas regiões celestes,

para que la multiforme sabiduría de Dios sea ahora dada a conocer por medio de la iglesia a los principados y potestades en los lugares celestiales,

11 s egundo o eterno propósito que fez em Cristo Jesus nosso Senhor,

conforme al propósito eterno que llevó a cabo en Cristo Jesús nuestro Señor,

12 n o qual temos ousadia e acesso em confiança, pela nossa fé nele.

en quien tenemos libre acceso con confianza por medio de la fe en él;

13 P ortanto vos peço que não desfaleçais diante das minhas tribulações por vós, as quais são a vossa glória.

por lo cual pido que no desmayéis a causa de mis tribulaciones por vosotros, las cuales son vuestra gloria. La unidad en el Espíritu

14 P or esta razão dobro os meus joelhos perante o Pai,

Por esta causa doblo mis rodillas ante el Padre de nuestro Señor Jesucristo,

15 d o qual toda família nos céus e na terra toma o nome,

de quien toma nombre toda parentela en los cielos y en la tierra,

16 p ara que, segundo as riquezas da sua glória, vos conceda que sejais robustecidos com poder pelo seu Espírito no homem interior;

para que os dé, conforme a las riquezas de su gloria, el ser vigorizados con poder en el hombre interior por medio de su Espíritu;

17 q ue Cristo habite pela fé nos vossos corações, a fim de que, estando arraigados e fundados em amor,

para que habite Cristo por medio de la fe en vuestros corazones, a fin de que, arraigados y cimentados en amor,

18 p ossais compreender, com todos os santos, qual seja a largura, e o comprimento, e a altura, e a profundidade,

seáis plenamente capaces de comprender con todos los santos cuál sea la anchura, la longitud, la profundidad y la altura,

19 e conhecer o amor de Cristo, que excede todo o entendimento, para que sejais cheios até a inteira plenitude de Deus.

y de conocer el amor de Cristo, que sobrepasa a todo conocimiento, para que seáis llenados hasta toda la plenitud de Dios.

20 O ra,

Y a Aquel que es poderoso para hacer todas las cosas mucho más abundantemente de lo que pedimos o pensamos, según el poder que actúa en nosotros,

21 a esse seja glória na igreja e em Cristo Jesus, por todas as gerações, para todo o sempre. Amém.

a él sea gloria en la iglesia y en Cristo Jesús por todas las edades, por los siglos de los siglos. Amén.