1 C antai alegremente a Deus, nossa fortaleza; erguei alegres vozes ao Deus de Jacó.
Sing for joy to God our strength! Call out for joy to the God of Jacob!
2 E ntoai um salmo, e fazei soar o adufe, a suave harpa e o saltério.
Sing a song, beat the timbrel. Play the sweet-sounding harps.
3 T ocai a trombeta pela lua nova, pela lua cheia, no dia da nossa festa.
Blow the horn at the new moon, at the full moon on the day of our special supper.
4 P ois isso é um estatuto para Israel, e uma ordenança do Deus de Jacó.
For this is a Law for Israel, a Law of the God of Jacob.
5 O rdenou-o por decreto em José, quando saiu contra a terra do Egito. Ouvi uma voz que não conhecia, dizendo:
He made it a Law for Joseph, when he went through the land of Egypt. I heard a language that I did not know:
6 L ivrei da carga o seu ombro; as suas mãos ficaram livres dos cestos.
“I took the load off his shoulders. His hands were set free from the basket.
7 N a angústia clamaste e te livrei; respondi-te no lugar oculto dos trovões; provei-te junto
You called in your trouble, and I took you out of it. I answered you in the hiding place of thunder. I tested you at the waters of Meribah.
8 O uve-me, povo meu, e eu te admoestarei; ó Israel, se me escutasses!
Hear, O My people, and I will tell you what to do. O Israel, if you would listen to Me!
9 n ão haverá em ti deus estranho, nem te prostrarás ante um deus estrangeiro.
Let there be no strange god among you. Do not worship any false god.
10 E u sou o Senhor teu Deus, que te tirei da terra do Egito; abre bem a tua boca, e eu a encherei.
I, the Lord, am your God. I brought you out of the land of Egypt. Open your mouth wide and I will fill it.
11 M as o meu povo não ouviu a minha voz, e Israel não me quis.
“But My people did not listen to My voice. And Israel did not obey Me.
12 P elo que eu os entreguei ã obstinação dos seus corações, para que andassem segundo os seus próprios conselhos.
So I let them follow the desires of their sinful hearts. They followed their own plans.
13 O xalá me escutasse o meu povo! oxalá Israel andasse nos meus caminhos!
If only My people would listen to Me! If only Israel would follow My ways!
14 E m breve eu abateria os seus inimigos, e voltaria a minha mão contra os seus adversários.
I would hurry to crush those who fight against them. I would turn My hand against those who hate them.
15 O s que odeiam ao Senhor o adulariam, e a sorte deles seria eterna.
Those who hate the Lord would pretend to obey Him. And their punishment would last forever.
16 E eu te sustentaria com o trigo mais fino; e com o mel saído da rocha eu te saciaria.
But I would feed you with the best of grain. And I would fill you with honey from the rock.”