Provérbios 21 ~ Proverbs 21

picture

1 C omo corrente de águas é o coração do rei na mão do Senhor; ele o inclina para onde quer.

The heart of the king is like rivers of water in the hand of the Lord. He turns it where He wishes.

2 T odo caminho do homem é reto aos seus olhos; mas o Senhor pesa os corações.

Every man’s way is right in his own eyes, but the Lord knows the hearts.

3 F azer justiça e julgar com retidão é mais aceitável ao Senhor do que oferecer-lhe sacrifício.

To do what is right and good and fair is more pleasing to the Lord than gifts given on the altar in worship.

4 O lhar altivo e coração orgulhoso, tal lâmpada dos ímpios é pecado.

Eyes lifted high and a proud heart is sin and is the lamp of the sinful.

5 O s planos do diligente conduzem ã abundância; mas todo precipitado apressa-se para a penúria.

The plans of those who do their best lead only to having all they need, but all who are in a hurry come only to want.

6 A juntar tesouros com língua falsa é uma vaidade fugitiva; aqueles que os buscam, buscam a morte.

Getting riches by a lying tongue is like a passing cloud, and leads to death.

7 A violência dos ímpios arrebatá-los-á, porquanto recusam praticar a justiça.

The way the sinful hurt others will draw them away, because they will not do what is right and fair.

8 O caminho do homem perverso é tortuoso; mas o proceder do puro é reto.

The way of a guilty man is sinful, but the actions of the pure man are right.

9 M elhor é morar num canto do eirado, do que com a mulher rixosa numa casa ampla.

It is better to live in a corner of a roof than in a house shared with an arguing woman.

10 A alma do ímpio deseja o mal; o seu próximo não agrada aos seus olhos.

The soul of the sinful has a desire for what is bad. His neighbor finds no favor in his eyes.

11 Q uando o escarnecedor é castigado, o simples torna-se sábio; e, quando o sábio é instruído, recebe o conhecimento.

When the man who laughs at the truth is punished, the fool becomes wise. When a wise man is taught, he gets much learning.

12 O justo observa a casa do ímpio; precipitam-se os ímpios na ruína.

The One Who is right and good thinks about the house of the sinful, and the sinful are thrown down to be destroyed.

13 Q uem tapa o seu ouvido ao clamor do pobre, também clamará e não será ouvido.

He who shuts his ears to the cry of the poor will also cry himself and not be answered.

14 O presente que se dá em segredo aplaca a ira; e a dádiva

A gift in secret quiets anger. A gift from the heart quiets strong anger.

15 A execução da justiça é motivo de alegria para o justo; mas é espanto para os que praticam a iniqüidade.

When what is right and fair is done, it is a joy for those who are right with God. But it fills the sinful with fear.

16 O homem que anda desviado do caminho do entendimento repousará na congregação dos mortos.

A man who goes away from the way of understanding will rest in the gathering of the dead.

17 Q uem ama os prazeres empobrecerá; quem ama o vinho e o azeite nunca enriquecera.

He who loves only fun will become a poor man. He who loves wine and oil will not become rich.

18 R esgate para o justo é o ímpio; e em lugar do reto ficará o prevaricador.

The sinful man is the price given for the man who is right with God, the man who is not faithful for the faithful man.

19 M elhor é morar numa terra deserta do que com a mulher rixosa e iracunda.

It is better to live in a desert land than with a woman who argues and causes trouble.

20 H á tesouro precioso e azeite na casa do sábio; mas o homem insensato os devora.

There are riches and oil of great worth in the house of the wise, but a foolish man swallows them up.

21 A quele que segue a justiça e a bondade achará a vida, a justiça e a honra.

He who follows what is right and loving and kind finds life, right-standing with God and honor.

22 O sábio escala a cidade dos valentes, e derriba a fortaleza em que ela confia.

A wise man goes over the city walls of the powerful, and brings down the strong-place in which they trust.

23 O que guarda a sua boca e a sua língua, guarda das angústias a sua alma.

He who watches over his mouth and his tongue keeps his soul from troubles.

24 Q uanto ao soberbo e presumido, zombador é seu nome; ele procede com insolente orgulho.

“Proud,” “Self-important” and “One who laughs at the truth” are the names of the man who acts without respect and is proud.

25 O desejo do preguiçoso o mata; porque as suas mãos recusam-se a trabalhar.

The desire of the lazy man kills him, for his hands will not work.

26 T odo o dia o ímpio cobiça; mas o justo dá, e não retém.

He is filled with desire all day long, but the man who is right with God gives all he can.

27 O sacrifício dos ímpios é abominaçao; quanto mais oferecendo-o com intenção maligna!

The gift given on an altar in worship by the sinful is a hated thing. How much more when he brings it for the wrong reason!

28 A testemunha mentirosa perecerá; mas o homem que ouve falará sem ser contestado.

A person who tells a lie about someone else will be lost, but the man who listens to the truth will speak forever.

29 O homem ímpio endurece o seu rosto; mas o reto considera os seus caminhos.

A sinful man’s face shows he is pretending, but a good man is sure of himself.

30 N ão há sabedoria, nem entendimento, nem conselho contra o Senhor.

There is no wisdom and no understanding and no words that can stand against the Lord.

31 O cavalo prepara-se para o dia da batalha; mas do Senhor vem a vitória.

The horse is made ready for war, but winning the fight belongs to the Lord.