1 C omo canales de agua es el corazón del rey en la mano del Señor; El lo dirige donde le place.
The heart of the king is like rivers of water in the hand of the Lord. He turns it where He wishes.
2 T odo camino del hombre es recto ante sus ojos, Pero el Señor sondea los corazones.
Every man’s way is right in his own eyes, but the Lord knows the hearts.
3 E l hacer justicia y derecho Es más deseado por el Señor que el sacrificio.
To do what is right and good and fair is more pleasing to the Lord than gifts given on the altar in worship.
4 L os ojos altivos y el corazón arrogante, Y la lámpara de los impíos son pecado.
Eyes lifted high and a proud heart is sin and is the lamp of the sinful.
5 L os proyectos del diligente ciertamente son ventaja, Pero todo el que se apresura, ciertamente llega a la pobreza.
The plans of those who do their best lead only to having all they need, but all who are in a hurry come only to want.
6 C onseguir tesoros con lengua mentirosa Es un vapor fugaz, es buscar la muerte.
Getting riches by a lying tongue is like a passing cloud, and leads to death.
7 L a violencia de los impíos los arrastrará, Porque se niegan a obrar con justicia.
The way the sinful hurt others will draw them away, because they will not do what is right and fair.
8 T orcido es el camino del pecador Mas el proceder del limpio es recto.
The way of a guilty man is sinful, but the actions of the pure man are right.
9 M ejor es vivir en un rincón del terrado Que en una casa con mujer rencillosa.
It is better to live in a corner of a roof than in a house shared with an arguing woman.
10 E l alma del impío desea el mal; Su prójimo no halla favor a sus ojos.
The soul of the sinful has a desire for what is bad. His neighbor finds no favor in his eyes.
11 C uando el insolente es castigado, el simple se hace sabio; Pero cuando se instruye al sabio, adquiere conocimiento.
When the man who laughs at the truth is punished, the fool becomes wise. When a wise man is taught, he gets much learning.
12 E l justo observa la casa del impío, Llevando al impío a la ruina.
The One Who is right and good thinks about the house of the sinful, and the sinful are thrown down to be destroyed.
13 E l que cierra su oído al clamor del pobre, También él clamará y no recibirá respuesta.
He who shuts his ears to the cry of the poor will also cry himself and not be answered.
14 U na dádiva en secreto aplaca la ira, Y el soborno bajo el manto, el furor violento.
A gift in secret quiets anger. A gift from the heart quiets strong anger.
15 E l cumplimiento de la justicia es gozo para el justo, Pero terror para los que obran iniquidad.
When what is right and fair is done, it is a joy for those who are right with God. But it fills the sinful with fear.
16 E l hombre que se aparta del camino del saber Reposará en la asamblea de los muertos.
A man who goes away from the way of understanding will rest in the gathering of the dead.
17 E l que ama el placer será pobre; El que ama el vino y los ungüentos no se enriquecerá.
He who loves only fun will become a poor man. He who loves wine and oil will not become rich.
18 E l impío es rescate para el justo, Y el malvado está en lugar de los rectos.
The sinful man is the price given for the man who is right with God, the man who is not faithful for the faithful man.
19 M ejor es habitar en tierra desierta Que con mujer rencillosa y molesta.
It is better to live in a desert land than with a woman who argues and causes trouble.
20 T esoro precioso y aceite hay en la casa del sabio, Pero el necio todo lo disipa.
There are riches and oil of great worth in the house of the wise, but a foolish man swallows them up.
21 E l que sigue la justicia y la lealtad Halla vida, justicia y honor.
He who follows what is right and loving and kind finds life, right-standing with God and honor.
22 E l sabio escala la ciudad de los poderosos Y derriba la fortaleza en que confiaban.
A wise man goes over the city walls of the powerful, and brings down the strong-place in which they trust.
23 E l que guarda su boca y su lengua, Guarda su alma de angustias.
He who watches over his mouth and his tongue keeps his soul from troubles.
24 “ Altivo,” “arrogante” y “escarnecedor,” son los nombres Del que obra con orgullo insolente.
“Proud,” “Self-important” and “One who laughs at the truth” are the names of the man who acts without respect and is proud.
25 E l deseo del perezoso lo mata, Porque sus manos rehúsan trabajar;
The desire of the lazy man kills him, for his hands will not work.
26 T odo el día codicia, Mientras el justo da y nada retiene.
He is filled with desire all day long, but the man who is right with God gives all he can.
27 E l sacrificio de los impíos es abominación, Cuánto más trayéndolo con mala intención.
The gift given on an altar in worship by the sinful is a hated thing. How much more when he brings it for the wrong reason!
28 E l testigo falso perecerá, Pero el hombre que escucha la verdad, hablará siempre.
A person who tells a lie about someone else will be lost, but the man who listens to the truth will speak forever.
29 E l hombre impío muestra audacia en su rostro, Pero el recto asegura su camino.
A sinful man’s face shows he is pretending, but a good man is sure of himself.
30 N o vale sabiduría, ni entendimiento, Ni consejo, ante el Señor.
There is no wisdom and no understanding and no words that can stand against the Lord.
31 S e prepara al caballo para el día de la batalla, Pero la victoria es del Señor.
The horse is made ready for war, but winning the fight belongs to the Lord.