Salmos 52 ~ Psalm 52

picture

1 ¿ Por qué te glorías del mal, oh poderoso? La misericordia de Dios es constante.

Why do you take pride in wrong-doing, O powerful man? The loving-kindness of God lasts all day long.

2 T u lengua trama destrucción Como afilada navaja, oh artífice de engaño.

Your tongue makes plans to destroy like a sharp knife, you who lie.

3 A mas el mal más que el bien, La mentira más que decir lo que es justo. (Selah)

You love what is bad more than what is good, and you speak lies more than you speak the truth.

4 A mas toda palabra destructora, Oh lengua de engaño.

You love all words that destroy, O lying tongue.

5 P ero Dios te destruirá para siempre; Te arrebatará y te arrancará de tu tienda, Y te desarraigará de la tierra de los vivientes. (Selah)

But God will destroy you forever. He will pick you up and pull you away from your tent. He will pull up your roots from the land of the living.

6 L os justos verán esto y temerán, Y se reirán de él, diciendo:

And those who are right will see and be afraid. They will laugh at him, saying,

7 Ese es el hombre que no quiso hacer de Dios su refugio, Sino que confió en la abundancia de sus riquezas Y se hizo fuerte en sus malos deseos.”

“Look, the man who would not make God his safe place, but trusted in his many riches and was strong in his sinful desire.”

8 P ero yo soy como olivo verde en la casa de Dios; En la misericordia de Dios confío eternamente y para siempre.

But I am like a green olive tree in the house of God. I trust in the loving-kindness of God forever and ever.

9 T e daré gracias para siempre por lo que has hecho, Y esperaré en Tu nombre, porque es bueno delante de Tus santos.

I will give You thanks forever because of what You have done. And I will hope in Your name, for it is good to be where those who belong to You are.