Salmos 52 ~ Psalm 52

picture

1 ¿ Por qué te glorías del mal, oh poderoso? La misericordia de Dios es constante.

Why do you boast in evil, O mighty man? The lovingkindness of God endures all day long.

2 T u lengua trama destrucción Como afilada navaja, oh artífice de engaño.

Your tongue devises destruction, Like a sharp razor, O worker of deceit.

3 A mas el mal más que el bien, La mentira más que decir lo que es justo. (Selah)

You love evil more than good, Falsehood more than speaking what is right. Selah.

4 A mas toda palabra destructora, Oh lengua de engaño.

You love all words that devour, O deceitful tongue.

5 P ero Dios te destruirá para siempre; Te arrebatará y te arrancará de tu tienda, Y te desarraigará de la tierra de los vivientes. (Selah)

But God will break you down forever; He will snatch you up and tear you away from your tent, And uproot you from the land of the living. Selah.

6 L os justos verán esto y temerán, Y se reirán de él, diciendo:

The righteous will see and fear, And will laugh at him, saying,

7 Ese es el hombre que no quiso hacer de Dios su refugio, Sino que confió en la abundancia de sus riquezas Y se hizo fuerte en sus malos deseos.”

“Behold, the man who would not make God his refuge, But trusted in the abundance of his riches And was strong in his evil desire.”

8 P ero yo soy como olivo verde en la casa de Dios; En la misericordia de Dios confío eternamente y para siempre.

But as for me, I am like a green olive tree in the house of God; I trust in the lovingkindness of God forever and ever.

9 T e daré gracias para siempre por lo que has hecho, Y esperaré en Tu nombre, porque es bueno delante de Tus santos.

I will give You thanks forever, because You have done it, And I will wait on Your name, for it is good, in the presence of Your godly ones.