Hebreos 5 ~ Hebrews 5

picture

1 P orque todo sumo sacerdote tomado de entre los hombres es constituido a favor de los hombres en las cosas que a Dios se refieren, para presentar ofrendas y sacrificios por los pecados.

For every high priest taken from among men is appointed on behalf of men in things pertaining to God, in order to offer both gifts and sacrifices for sins;

2 P uede obrar con benignidad (compasión) para con los ignorantes y extraviados, puesto que él mismo está sujeto a flaquezas.

he can deal gently with the ignorant and misguided, since he himself also is beset with weakness;

3 P or esa causa está obligado a ofrecer sacrificios por los pecados, tanto por sí mismo como por el pueblo.

and because of it he is obligated to offer sacrifices for sins, as for the people, so also for himself.

4 N adie toma este honor para sí mismo, sino que lo recibe cuando es llamado por Dios, así como lo fue Aarón.

And no one takes the honor to himself, but receives it when he is called by God, even as Aaron was.

5 D e la misma manera, Cristo no se glorificó a El mismo para hacerse Sumo Sacerdote, sino que Lo glorificó el que Le dijo: “ Hijo Mio eres Tu, Yo Te he engendrado hoy;”

So also Christ did not glorify Himself so as to become a high priest, but He who said to Him, “ You are My Son, Today I have begotten You ”;

6 c omo también dice en otro pasaje: “ Tu eres sacerdote para siempre segun el orden de Melquisedec.”

just as He says also in another passage, “ You are a priest forever According to the order of Melchizedek.”

7 C risto, en los días de Su carne, habiendo ofrecido oraciones y súplicas con gran clamor y lágrimas al que Lo podía librar de la muerte, fue oído a causa de Su temor reverente.

In the days of His flesh, He offered up both prayers and supplications with loud crying and tears to the One able to save Him from death, and He was heard because of His piety.

8 A unque era Hijo, aprendió obediencia por lo que padeció;

Although He was a Son, He learned obedience from the things which He suffered.

9 y habiendo sido hecho perfecto, vino a ser fuente (autor) de eterna salvación para todos los que Le obedecen,

And having been made perfect, He became to all those who obey Him the source of eternal salvation,

10 s iendo constituido por Dios como sumo sacerdote según el orden de Melquisedec. Crecimiento en la Madurez Espiritual

being designated by God as a high priest according to the order of Melchizedek.

11 A cerca de esto tenemos mucho que decir, y es difícil de explicar, puesto que ustedes se han hecho tardos para oír.

Concerning him we have much to say, and it is hard to explain, since you have become dull of hearing.

12 P ues aunque ya debieran ser maestros, otra vez tienen necesidad de que alguien les enseñe los principios elementales de los oráculos (las palabras) de Dios, y han llegado a tener necesidad de leche y no de alimento sólido.

For though by this time you ought to be teachers, you have need again for someone to teach you the elementary principles of the oracles of God, and you have come to need milk and not solid food.

13 P orque todo el que toma sólo leche, no está acostumbrado a la palabra de justicia, porque es niño.

For everyone who partakes only of milk is not accustomed to the word of righteousness, for he is an infant.

14 P ero el alimento sólido es para los adultos (los que han alcanzado madurez), los cuales por la práctica tienen los sentidos ejercitados para discernir el bien y el mal.

But solid food is for the mature, who because of practice have their senses trained to discern good and evil.