1 “ Escribe al ángel de la iglesia en Sardis: ‘El que tiene los siete Espíritus de Dios y las siete estrellas, dice esto: “Yo conozco tus obras, que tienes nombre de que vives, pero estás muerto.
“To the angel of the church in Sardis write: He who has the seven Spirits of God and the seven stars, says this: ‘ I know your deeds, that you have a name that you are alive, but you are dead.
2 P onte en vela y afirma las cosas que quedan, que estaban a punto de morir, porque no he hallado completas tus obras delante de Mi Dios.
Wake up, and strengthen the things that remain, which were about to die; for I have not found your deeds completed in the sight of My God.
3 A cuérdate, pues, de lo que has recibido y oído; guárda lo y arrepiéntete. Por tanto, si no velas, vendré como ladrón, y no sabrás a qué hora vendré sobre ti.
So remember what you have received and heard; and keep it, and repent. Therefore if you do not wake up, I will come like a thief, and you will not know at what hour I will come to you.
4 P ero tienes unos pocos en Sardis que no han manchado sus vestiduras, y andarán conmigo vestidos de blanco, porque son dignos.
But you have a few people in Sardis who have not soiled their garments; and they will walk with Me in white, for they are worthy.
5 A sí el vencedor será vestido de vestiduras blancas y no borraré su nombre del Libro de la Vida, y reconoceré su nombre delante de Mi Padre y delante de Sus ángeles.
He who overcomes will thus be clothed in white garments; and I will not erase his name from the book of life, and I will confess his name before My Father and before His angels.
6 E l que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias.”’” Mensaje a la Iglesia de Filadelfia
He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.’ Message to Philadelphia
7 “ Escribe al ángel de la iglesia en Filadelfia: ‘El Santo, el Verdadero, el que tiene la llave de David, el que abre y nadie cierra, y cierra y nadie abre, dice esto:
“And to the angel of the church in Philadelphia write: He who is holy, who is true, who has the key of David, who opens and no one will shut, and who shuts and no one opens, says this:
8 “ Yo conozco tus obras. Por tanto he puesto delante de ti una puerta abierta que nadie puede cerrar. Aunque tienes poco poder, has guardado Mi palabra y no has negado Mi nombre.
‘ I know your deeds. Behold, I have put before you an open door which no one can shut, because you have a little power, and have kept My word, and have not denied My name.
9 P or tanto, Yo entregaré a aquéllos de la sinagoga de Satanás que se dicen ser Judíos y no lo son, sino que mienten; Yo haré que vengan y se postren a tus pies, y sepan que Yo te he amado.
Behold, I will cause those of the synagogue of Satan, who say that they are Jews and are not, but lie—I will make them come and bow down at your feet, and make them know that I have loved you.
10 P orque has guardado la palabra de Mi perseverancia, Yo también te guardaré de la hora de la prueba (de la tentación), esa hora que está por venir sobre todo el mundo para poner a prueba a los que habitan sobre la tierra.
Because you have kept the word of My perseverance, I also will keep you from the hour of testing, that hour which is about to come upon the whole world, to test those who dwell on the earth.
11 V engo pronto. Retén firme lo que tienes, para que nadie tome tu corona.
I am coming quickly; hold fast what you have, so that no one will take your crown.
12 A l vencedor le haré una columna en el templo de Mi Dios, y nunca más saldrá de allí. Escribiré sobre él el nombre de Mi Dios y el nombre de la ciudad de Mi Dios, la nueva Jerusalén, que desciende del cielo de Mi Dios, y Mi nombre nuevo.
He who overcomes, I will make him a pillar in the temple of My God, and he will not go out from it anymore; and I will write on him the name of My God, and the name of the city of My God, the new Jerusalem, which comes down out of heaven from My God, and My new name.
13 E l que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias.”’” Mensaje a la Iglesia de Laodicea
He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.’ Message to Laodicea
14 “ Escribe al ángel de la iglesia en Laodicea: ‘El Amén, el Testigo fiel y verdadero, el Principio de la creación de Dios, dice esto:
“To the angel of the church in Laodicea write: The Amen, the faithful and true Witness, the Beginning of the creation of God, says this:
15 “ Yo conozco tus obras, que ni eres frío ni caliente. ¡Ojalá fueras frío o caliente!
‘ I know your deeds, that you are neither cold nor hot; I wish that you were cold or hot.
16 A sí, puesto que eres tibio, y no frío ni caliente, te vomitaré de Mi boca.
So because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I will spit you out of My mouth.
17 P orque dices: ‘Soy rico, me he enriquecido y de nada tengo necesidad.’ No sabes que eres un miserable y digno de lástima, y pobre, ciego y desnudo.
Because you say, “ I am rich, and have become wealthy, and have need of nothing,” and you do not know that you are wretched and miserable and poor and blind and naked,
18 T e aconsejo que de Mí compres oro refinado por fuego para que te hagas rico, y vestiduras blancas para que te vistas y no se manifieste la vergüenza de tu desnudez, y colirio para ungir tus ojos y que puedas ver.
I advise you to buy from Me gold refined by fire so that you may become rich, and white garments so that you may clothe yourself, and that the shame of your nakedness will not be revealed; and eye salve to anoint your eyes so that you may see.
19 Y o reprendo y disciplino a todos los que amo. Sé, pues, celoso y arrepiéntete.
Those whom I love, I reprove and discipline; therefore be zealous and repent.
20 Y o estoy a la puerta y llamo; si alguien oye Mi voz y abre la puerta, entraré a él, y cenaré con él y él conmigo.
Behold, I stand at the door and knock; if anyone hears My voice and opens the door, I will come in to him and will dine with him, and he with Me.
21 A l vencedor, le concederé sentarse conmigo en Mi trono, como yo también vencí y me senté con Mi Padre en Su trono.
He who overcomes, I will grant to him to sit down with Me on My throne, as I also overcame and sat down with My Father on His throne.
22 E l que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias.”’”
He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.’”