Salmos 5 ~ Psalm 5

picture

1 D á ouvidos

Hear my words, O Lord. Think about my crying.

2 A tende ã voz do meu clamor, Rei meu e Deus meu, pois é a ti que oro.

Listen to my cry for help, my King and my God. For I pray to you.

3 P ela manhã ouves a minha voz, ó Senhor; pela manhã te apresento a minha oração, e vigio.

In the morning, O Lord, You will hear my voice. In the morning I will lay my prayers before You and will look up.

4 P orque tu não és um Deus que tenha prazer na iniqüidade, nem contigo habitará o mal.

You are not a God Who is pleased with what is bad. The sinful cannot be with You.

5 O s arrogantes não subsistirão diante dos teus olhos; detestas a todos os que praticam a maldade.

The proud cannot stand before You. You hate all who do wrong.

6 D estróis aqueles que proferem a mentira; ao sanguinário e ao fraudulento o Senhor abomina.

You destroy those who tell lies. The Lord hates liars and men who kill other people.

7 M as eu, pela grandeza da tua benignidade, entrarei em tua casa; e em teu temor me inclinarei para o teu santo templo.

But as for me, by Your great loving-kindness, I will come into Your house. At Your holy house I will put my face to the ground before You in love and fear.

8 G uia-me, Senhor, na tua justiça, por causa dos meus inimigos; aplana diante de mim o teu caminho.

O Lord, lead me in what is right and good, because of the ones who hate me. Make Your way straight in front of me.

9 P orque não há fidelidade na boca deles; as suas entranhas são verdadeiras maldades, a sua garganta é um sepulcro aberto; lisonjeiam com a sua língua.

For in their talk there is no truth. Their hearts destroy. Their mouths are like an open grave. With their tongues, they say sweet-sounding words that are not true.

10 D eclara-os culpados, ó Deus; que caiam por seus próprios conselhos; lança-os fora por causa da multidão de suas transgressões, pois se revoltaram contra ti.

Hold them guilty, O God! Let them fall by their own plans. Throw them out because of their many sins. For they have fought against You.

11 M as alegrem-se todos os que confiam em ti; exultem eternamente, porquanto tu os defendes; sim, gloriem-se em ti os que amam o teu nome.

But let all who put their trust in You be glad. Let them sing with joy forever. You make a covering for them, that all who love Your name may be glad in You.

12 P ois tu, Senhor, abençoas o justo; tu o circundas do teu favor como de um escudo.

For You will make those happy who do what is right, O Lord. You will cover them all around with Your favor.