Salmos 118 ~ Psalm 118

picture

1 D ai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.

Give thanks to the Lord, for He is good. His loving-kindness lasts forever.

2 D iga, pois, Israel: A sua benignidade dura para sempre.

Let Israel say, “His loving-kindness lasts forever.”

3 D iga, pois, a casa de Arão: A sua benignidade dura para sempre.

Let the house of Aaron say, “His loving-kindness lasts forever.”

4 D igam, pois, os que temem ao Senhor: A sua benignidade dura para sempre.

Let those who fear the Lord say, “His loving-kindness lasts forever.”

5 D o meio da angústia invoquei o Senhor; o Senhor me ouviu, e me pôs em um lugar largo.

I cried to the Lord in my trouble, and He answered me and put me in a good place.

6 O Senhor é por mim, não recearei; que me pode fazer o homem?

The Lord is with me. I will not be afraid of what man can do to me.

7 O Senhor é por mim entre os que me ajudam; pelo que verei cumprido o meu desejo sobre os que me odeiam.

The Lord is with me. He is my Helper. I will watch those lose who fight against me.

8 É melhor refugiar-se no Senhor do que confiar no homem.

It is better to trust in the Lord than to trust in man.

9 É melhor refugiar-se no Senhor do que confiar nos príncipes.

It is better to trust in the Lord than to trust in rulers.

10 T odas as nações me cercaram, mas em nome do Senhor eu as exterminei.

All nations gathered around me. But I cut them off in the name of the Lord.

11 C ercaram-me, sim, cercaram-me; mas em nome do Senhor eu as exterminei.

They gathered around me. Yes, they were on every side. But I cut them off in the name of the Lord.

12 C ercaram-me como abelhas, mas apagaram-se como fogo de espinhos; pois em nome do Senhor as exterminei.

They were all around me like bees and they died out fast like burning thorns. I will destroy them in the name of the Lord.

13 C om força me impeliste para me fazeres cair, mas o Senhor me ajudou.

You pushed me back so that I was falling, but the Lord helped me.

14 O Senhor é a minha força e o meu cântico; tornou-se a minha salvação.

The Lord is my strength and my song. He is the One Who saves me.

15 N as tendas dos justos há jubiloso cântico de vitória; a destra do Senhor faz proezas.

The joy of being saved is being heard in the tents of those who are right and good. The right hand of the Lord does powerful things.

16 A destra do Senhor se exalta, a destra do Senhor faz proezas.

The Lord’s right hand is lifted high. The right hand of the Lord does powerful things.

17 N ão morrerei, mas viverei, e contarei as obras do Senhor.

I will not die but live. And I will tell of what the Lord has done.

18 O Senhor castigou-me muito, mas não me entregou ã morte.

The Lord has punished me but He has not given me over to death.

19 A bre-me as portas da justiça, para que eu entre por elas e dê graças ao Senhor.

Open to me the gates of what is right and good. I will go through them and give thanks to the Lord.

20 E sta é a porta do Senhor; por ela os justos entrarão.

This is the gate of the Lord. Those who are right with God will pass through it.

21 G raças te dou porque me ouviste, e te tornaste a minha salvação.

I will give thanks to You, for You have answered me. And You are the One Who saves me.

22 A pedra que os edificadores rejeitaram, essa foi posta como pedra angular.

The stone that was put aside by the workmen has become the most important stone in the building.

23 F oi o Senhor que fez isto e é maravilhoso aos nossos olhos.

The Lord has done this. We think it is great!

24 E ste é o dia que o Senhor fez; regozijemo-nos, e alegremo-nos nele.

This is the day that the Lord has made. Let us be full of joy and be glad in it.

25 Ó Senhor, salva, nós te pedimos; ó Senhor, nós te pedimos, envia-nos a prosperidade.

O Lord, we beg You to save us! O Lord, we ask that You let everything go well for us!

26 B endito aquele que vem em nome do Senhor; da casa do Senhor vos bendizemos.

Great and honored is he who comes in the name of the Lord. We honor you from the house of the Lord.

27 O Senhor é Deus, e nos concede a luz; atai a vítima da festa com cordas

The Lord is God. He has given us light. Tie the gift with rope to the horns of the altar on this special day.

28 T u és o meu Deus, e eu te darei graças; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.

You are my God and I will give You thanks. You are my God and I will praise You.

29 D ai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre. a tua palavra.

Give thanks to the Lord, for He is good. His loving-kindness lasts forever.