1 你 們 要 稱 謝 耶 和 華 , 因 他 本 為 善 ; 他 的 慈 愛 永 遠 長 存 !
Give thanks to the Lord, for He is good. His loving-kindness lasts forever.
2 願 以 色 列 說 : 他 的 慈 愛 永 遠 長 存 !
Let Israel say, “His loving-kindness lasts forever.”
3 願 亞 倫 的 家 說 : 他 的 慈 愛 永 遠 長 存 !
Let the house of Aaron say, “His loving-kindness lasts forever.”
4 願 敬 畏 耶 和 華 的 說 : 他 的 慈 愛 永 遠 長 存 !
Let those who fear the Lord say, “His loving-kindness lasts forever.”
5 我 在 急 難 中 求 告 耶 和 華 , 他 就 應 允 我 , 把 我 安 置 在 寬 闊 之 地 。
I cried to the Lord in my trouble, and He answered me and put me in a good place.
6 有 耶 和 華 幫 助 我 , 我 必 不 懼 怕 , 人 能 把 我 怎 麼 樣 呢 ?
The Lord is with me. I will not be afraid of what man can do to me.
7 在 那 幫 助 我 的 人 中 , 有 耶 和 華 幫 助 我 , 所 以 我 要 看 見 那 恨 我 的 人 遭 報 。
The Lord is with me. He is my Helper. I will watch those lose who fight against me.
8 投 靠 耶 和 華 , 強 似 倚 賴 人 ;
It is better to trust in the Lord than to trust in man.
9 投 靠 耶 和 華 , 強 似 倚 賴 王 子 。
It is better to trust in the Lord than to trust in rulers.
10 萬 民 圍 繞 我 , 我 靠 耶 和 華 的 名 必 剿 滅 他 們 。
All nations gathered around me. But I cut them off in the name of the Lord.
11 他 們 環 繞 我 , 圍 困 我 , 我 靠 耶 和 華 的 名 必 剿 滅 他 們 。
They gathered around me. Yes, they were on every side. But I cut them off in the name of the Lord.
12 他 們 如 同 蜂 子 圍 繞 我 , 好 像 燒 荊 棘 的 火 , 必 被 熄 滅 ; 我 靠 耶 和 華 的 名 , 必 剿 滅 他 們 。
They were all around me like bees and they died out fast like burning thorns. I will destroy them in the name of the Lord.
13 你 推 我 , 要 叫 我 跌 倒 , 但 耶 和 華 幫 助 了 我 。
You pushed me back so that I was falling, but the Lord helped me.
14 耶 和 華 是 我 的 力 量 , 是 我 的 詩 歌 ; 他 也 成 了 我 的 拯 救 。
The Lord is my strength and my song. He is the One Who saves me.
15 在 義 人 的 帳 棚 裡 , 有 歡 呼 拯 救 的 聲 音 ; 耶 和 華 的 右 手 施 展 大 能 。
The joy of being saved is being heard in the tents of those who are right and good. The right hand of the Lord does powerful things.
16 耶 和 華 的 右 手 高 舉 ; 耶 和 華 的 右 手 施 展 大 能 。
The Lord’s right hand is lifted high. The right hand of the Lord does powerful things.
17 我 必 不 致 死 , 仍 要 存 活 , 並 要 傳 揚 耶 和 華 的 作 為 。
I will not die but live. And I will tell of what the Lord has done.
18 耶 和 華 雖 嚴 嚴 地 懲 治 我 , 卻 未 曾 將 我 交 於 死 亡 。
The Lord has punished me but He has not given me over to death.
19 給 我 敞 開 義 門 ; 我 要 進 去 稱 謝 耶 和 華 !
Open to me the gates of what is right and good. I will go through them and give thanks to the Lord.
20 這 是 耶 和 華 的 門 ; 義 人 要 進 去 !
This is the gate of the Lord. Those who are right with God will pass through it.
21 我 要 稱 謝 你 , 因 為 你 已 經 應 允 我 , 又 成 了 我 的 拯 救 !
I will give thanks to You, for You have answered me. And You are the One Who saves me.
22 匠 人 所 棄 的 石 頭 已 成 了 房 角 的 頭 塊 石 頭 。
The stone that was put aside by the workmen has become the most important stone in the building.
23 這 是 耶 和 華 所 做 的 , 在 我 們 眼 中 看 為 希 奇 。
The Lord has done this. We think it is great!
24 這 是 耶 和 華 所 定 的 日 子 , 我 們 在 其 中 要 高 興 歡 喜 !
This is the day that the Lord has made. Let us be full of joy and be glad in it.
25 耶 和 華 啊 , 求 你 拯 救 ! 耶 和 華 啊 , 求 你 使 我 們 亨 通 !
O Lord, we beg You to save us! O Lord, we ask that You let everything go well for us!
26 奉 耶 和 華 名 來 的 是 應 當 稱 頌 的 ! 我 們 從 耶 和 華 的 殿 中 為 你 們 祝 福 !
Great and honored is he who comes in the name of the Lord. We honor you from the house of the Lord.
27 耶 和 華 是 神 ; 他 光 照 了 我 們 。 理 當 用 繩 索 把 祭 牲 拴 住 , 牽 到 壇 角 那 裡 。
The Lord is God. He has given us light. Tie the gift with rope to the horns of the altar on this special day.
28 你 是 我 的 神 , 我 要 稱 謝 你 ! 你 是 我 的 神 , 我 要 尊 崇 你 !
You are my God and I will give You thanks. You are my God and I will praise You.
29 你 們 要 稱 謝 耶 和 華 , 因 他 本 為 善 ; 他 的 慈 愛 永 遠 長 存 !
Give thanks to the Lord, for He is good. His loving-kindness lasts forever.