約 伯 記 8 ~ Job 8

picture

1 亞 人 比 勒 達 回 答 說 :

Then Bildad the Shuhite answered,

2 些 話 你 要 說 到 幾 時 ? 口 中 的 言 語 如 狂 風 要 到 幾 時 呢 ?

“How long will you say these things, and the words of your mouth be a strong wind?

3 豈 能 偏 離 公 平 ? 全 能 者 豈 能 偏 離 公 義 ?

Does God make wrong what is fair? Does the All-powerful make wrong what is right?

4 者 你 的 兒 女 得 罪 了 他 ; 他 使 他 們 受 報 應 。

If your children have sinned against Him, He has given them over to the power of their sin.

5 若 殷 勤 地 尋 求 神 , 向 全 能 者 懇 求 ;

If you will look for God and pray to the All-powerful,

6 若 清 潔 正 直 , 他 必 定 為 你 起 來 , 使 你 公 義 的 居 所 興 旺 。

if you are pure and right and good, for sure He will help you. Because you are right and good He will put you back where you should be.

7 起 初 雖 然 微 小 , 終 久 必 甚 發 達 。

And even if your beginning was small, your end will be very great.

8 你 考 問 前 代 , 追 念 他 們 的 列 祖 所 查 究 的 。

“Ask about those who have lived before. Think about what their fathers learned.

9 們 不 過 從 昨 日 才 有 , 一 無 所 知 ; 我 們 在 世 的 日 子 好 像 影 兒 。

For we are only of yesterday and know nothing. Our days on earth are as a shadow.

10 們 豈 不 指 教 你 , 告 訴 你 , 從 心 裡 發 出 言 語 來 呢 ?

Will they not teach you and tell you, and speak words of wisdom?

11 草 沒 有 泥 豈 能 發 長 ? 蘆 荻 沒 有 水 豈 能 生 發 ?

“Can the tall river grass grow up from dry ground? Can the grass that grows in wet places grow without water?

12 青 的 時 候 , 還 沒 有 割 下 , 比 百 樣 的 草 先 枯 槁 。

While it is still green and not cut, it becomes dry and dead before any other plant.

13 忘 記 神 的 人 , 景 況 也 是 這 樣 ; 不 虔 敬 人 的 指 望 要 滅 沒 。

So are the ways of all who forget God. The hope of the man without God is destroyed.

14 所 仰 賴 的 必 折 斷 ; 他 所 倚 靠 的 是 蜘 蛛 網 。

What he trusts in is easy to break, like the home of a spider.

15 要 倚 靠 房 屋 , 房 屋 卻 站 立 不 住 ; 他 要 抓 住 房 屋 , 房 屋 卻 不 能 存 留 。

The spider trusts in his house, but it falls apart. He holds on to it, but it does not hold.

16 在 日 光 之 下 發 青 , 蔓 子 爬 滿 了 園 子 ;

He is full of strength in the sunshine, and his branches spread out over his garden.

17 的 根 盤 繞 石 堆 , 扎 入 石 地 。

His roots grow around rocks and they work their way among the stones.

18 若 從 本 地 被 拔 出 , 那 地 就 不 認 識 他 , 說 : 我 沒 有 見 過 你 。

If he is taken from his place, then it will turn away from him, saying, ‘I have never seen you.’

19 哪 , 這 就 是 他 道 中 之 樂 ; 以 後 必 另 有 人 從 地 而 生 。

See, this is the joy of His way. And out of the dust others will come.

20 必 不 丟 棄 完 全 人 , 也 不 扶 助 邪 惡 人 。

See, God will not turn away from a man who is honest and faithful. And He will not help those who do wrong.

21 還 要 以 喜 笑 充 滿 你 的 口 , 以 歡 呼 充 滿 你 的 嘴 。

He will yet make you laugh and call out with joy.

22 惡 你 的 要 披 戴 慚 愧 ; 惡 人 的 帳 棚 必 歸 於 無 有 。

Those who hate you will be dressed with shame. And the tent of the sinful will be no more.”