1 ( 以 斯 拉 人 以 探 的 訓 誨 詩 。 ) 我 要 歌 唱 耶 和 華 的 慈 愛 , 直 到 永 遠 ; 我 要 用 口 將 你 的 信 實 傳 與 萬 代 。
I will sing of the loving-kindness of the Lord forever. I will make known with my mouth how faithful You are to all people.
2 因 我 曾 說 : 你 的 慈 悲 必 建 立 到 永 遠 ; 你 的 信 實 必 堅 立 在 天 上 。
For I said, “Loving-kindness will be built up forever. You will make known how faithful You are in the heavens.”
3 我 與 我 所 揀 選 的 人 立 了 約 , 向 我 的 僕 人 大 衛 起 了 誓 :
You said, “I have made an agreement with My chosen one. I have promised to David, Your servant.
4 我 要 建 立 你 的 後 裔 , 直 到 永 遠 ; 要 建 立 你 的 寶 座 , 直 到 萬 代 。 ( 細 拉 )
I will make your seed last forever. I will build up your throne for all the children-to-come.”
5 耶 和 華 啊 , 諸 天 要 稱 讚 你 的 奇 事 ; 在 聖 者 的 會 中 , 要 稱 讚 你 的 信 實 。
O Lord, the heavens will praise Your great works and how faithful You are in the meeting of the holy ones.
6 在 天 空 誰 能 比 耶 和 華 呢 ? 神 的 眾 子 中 , 誰 能 像 耶 和 華 呢 ?
For who in the heavens is like the Lord? Who among the sons of the powerful is like the Lord?
7 他 在 聖 者 的 會 中 , 是 大 有 威 嚴 的 神 , 比 一 切 在 他 四 圍 的 更 可 畏 懼 。
God is honored with fear in the meeting of the holy ones. He is honored with fear more than all who are around Him.
8 耶 和 華 ─ 萬 軍 之 神 啊 , 哪 一 個 大 能 者 像 你 耶 和 華 ? 你 的 信 實 是 在 你 的 四 圍 。
Lord God of all, powerful Lord, who is like You? All around You we see how faithful You are.
9 你 管 轄 海 的 狂 傲 ; 波 浪 翻 騰 , 你 就 使 他 平 靜 了 。
You rule over the rising sea. When its waves rise, You quiet them.
10 你 打 碎 了 拉 哈 伯 , 似 乎 是 已 殺 的 人 ; 你 用 有 能 的 膀 臂 打 散 了 你 的 仇 敵 。
You have crushed Rahab like one who is killed. You have destroyed those who hate You with Your powerful arm.
11 天 屬 你 , 地 也 屬 你 ; 世 界 和 其 中 所 充 滿 的 都 為 你 所 建 立 。
The heavens are Yours; and the earth is Yours. You have made the world and all that is in it.
12 南 北 為 你 所 創 造 ; 他 泊 和 黑 門 都 因 你 的 名 歡 呼 。
You have made from nothing the north and the south. Tabor and Hermon call out for joy at Your name.
13 你 有 大 能 的 膀 臂 ; 你 的 手 有 力 , 你 的 右 手 也 高 舉 。
You have a strong arm. Your hand is powerful. Your right hand is honored.
14 公 義 和 公 平 是 你 寶 座 的 根 基 ; 慈 愛 和 誠 實 行 在 你 前 面 。
Your throne stands on what is right and fair. Loving-kindness and truth go before You.
15 知 道 向 你 歡 呼 的 , 那 民 是 有 福 的 ! 耶 和 華 啊 , 他 們 在 你 臉 上 的 末 毼 行 走 。
How happy are the people who know the sound of joy! They walk in the light of Your face, O Lord.
16 他 們 因 你 的 名 終 日 歡 樂 , 因 你 的 公 義 得 以 高 舉 。
They are full of joy in Your name all day long. And by being right with You, they are honored.
17 你 是 他 們 力 量 的 榮 耀 ; 因 為 你 喜 悅 我 們 , 我 們 的 角 必 被 高 舉 。
For You are the shining-greatness of their strength. And our horn is lifted high by Your favor.
18 我 們 的 盾 牌 屬 耶 和 華 ; 我 們 的 王 屬 以 色 列 的 聖 者 。
For our safe-covering belongs to the Lord. And our king belongs to the Holy One of Israel.
19 當 時 , 你 在 異 象 中 曉 諭 你 的 聖 民 , 說 : 我 已 把 救 助 之 力 加 在 那 有 能 者 的 身 上 ; 我 高 舉 那 從 民 中 所 揀 選 的 。
Once You spoke in a special dream to Your faithful ones, saying: “I have given help to a powerful one. I have honored a chosen one from among the people.
20 我 尋 得 我 的 僕 人 大 衛 , 用 我 的 聖 膏 膏 他 。
I have found David, Your servant. I have poured My holy oil upon him.
21 我 的 手 必 使 他 堅 立 ; 我 的 膀 臂 也 必 堅 固 他 。
My hand will stay with him. And My arm will give him strength.
22 仇 敵 必 不 勒 索 他 ; 凶 惡 之 子 也 不 苦 害 他 。
Those who hate him will not fool him. No sinful man will bring trouble to him.
23 我 要 在 他 面 前 打 碎 他 的 敵 人 , 擊 殺 那 恨 他 的 人 。
But he will see Me crush those who fight against him. I will kill those who hate him.
24 只 是 我 的 信 實 和 我 的 慈 愛 要 與 他 同 在 ; 因 我 的 名 , 他 的 角 必 被 高 舉 。
I will be faithful and My loving-kindness will be with him. And in My name he will become great.
25 我 要 使 他 的 左 手 伸 到 海 上 , 右 手 伸 到 河 上 。
I will set his hand on the sea also, and his right hand on the rivers.
26 他 要 稱 呼 我 說 : 你 是 我 的 父 , 是 我 的 神 , 是 拯 救 我 的 磐 石 。
He will cry to Me, ‘You are my Father, my God, and the rock that saves me.’
27 我 也 要 立 他 為 長 子 , 為 世 上 最 高 的 君 王 。
I will make him My first-born also, the highest of the kings of the earth.
28 我 要 為 他 存 留 我 的 慈 愛 , 直 到 永 遠 ; 我 與 他 立 的 約 必 要 堅 定 。
I will keep My loving-kindness for him forever. And My agreement with him will be made strong.
29 我 也 要 使 他 的 後 裔 存 到 永 遠 , 使 他 的 寶 座 如 天 之 久 。
I will make his seed last forever. And his throne will last as long as heaven.
30 倘 若 他 的 子 孫 離 棄 我 的 律 法 , 不 照 我 的 典 章 行 ,
“If his sons leave My Law and do not do what I say,
31 背 棄 我 的 律 例 , 不 遵 守 我 的 誡 命 ,
and if they break My Laws and do not obey My Word,
32 我 就 要 用 杖 責 罰 他 們 的 過 犯 , 用 鞭 責 罰 他 們 的 罪 孽 。
then I will punish their sin with the stick, and their wrong-doing with the whip.
33 只 是 我 必 不 將 我 的 慈 愛 全 然 收 回 , 也 必 不 叫 我 的 信 實 廢 棄 。
But I will not take my loving-kindness from him. I will always be faithful to him.
34 我 必 不 背 棄 我 的 約 , 也 不 改 變 我 口 中 所 出 的 。
I will not break My agreement, or change what was spoken by My lips.
35 我 一 次 指 著 自 己 的 聖 潔 起 誓 : 我 決 不 向 大 衛 說 謊 !
Once I have promised by My holy name, I will not lie to David.
36 他 的 後 裔 要 存 到 永 遠 ; 他 的 寶 座 在 我 面 前 如 日 之 恆 一 般 ,
His seed will last forever. And his throne will last before Me like the sun.
37 又 如 月 亮 永 遠 堅 立 , 如 天 上 確 實 的 見 證 。 ( 細 拉 )
It will last forever like the moon, which may always be seen in the sky.”
38 但 你 惱 怒 你 的 受 膏 者 , 就 丟 掉 棄 絕 他 。
But You have thrown off and turned away from Your chosen one. You have been full of anger against him.
39 你 厭 惡 了 與 僕 人 所 立 的 約 , 將 他 的 冠 冕 踐 踏 於 地 。
You have hated the agreement with Your servant. You have made his crown dirty in the dust.
40 你 拆 毀 了 他 一 切 的 籬 笆 , 使 他 的 保 障 變 為 荒 場 。
You have broken down all his walls. You have destroyed his strong places.
41 凡 過 路 的 人 都 搶 奪 他 ; 他 成 為 鄰 邦 的 羞 辱 。
All who pass on the road rob him. He has become a shame to his neighbors.
42 你 高 舉 了 他 敵 人 的 右 手 ; 你 叫 他 一 切 的 仇 敵 歡 喜 。
You have honored the right hand of those who fight against him. You have made all who hate him glad.
43 你 叫 他 的 刀 劍 捲 刃 , 叫 他 在 爭 戰 之 中 站 立 不 住 。
You have turned away the sharp part of his sword. And You have not made him stand in a fight.
44 你 使 他 的 光 輝 止 息 , 將 他 的 寶 座 推 倒 於 地 。
You have put an end to what shows of his greatness, and have thrown his throne to the ground.
45 你 減 少 他 青 年 的 日 子 , 又 使 他 蒙 羞 。 ( 細 拉 )
You have made him old before his time, and have covered him with shame.
46 耶 和 華 啊 , 這 要 到 幾 時 呢 ? 你 要 將 自 己 隱 藏 到 永 遠 麼 ? 你 的 忿 怒 如 火 焚 燒 要 到 幾 時 呢 ?
How long, O Lord? Will You hide Yourself forever? Will Your anger burn like fire?
47 求 你 想 念 我 的 時 候 是 何 等 的 短 少 ; 你 創 造 世 人 , 要 使 他 們 歸 何 等 的 虛 空 呢 ?
Remember how fast my life is passing. You have made all men for nothing.
48 誰 能 常 活 免 死 、 救 他 的 靈 魂 脫 離 陰 間 的 權 柄 呢 ? ( 細 拉 )
What man can live and not see death? Can he save himself from the power of the grave?
49 主 啊 , 你 從 前 憑 你 的 信 實 向 大 衛 立 誓 要 施 行 的 慈 愛 在 哪 裡 呢 ?
O Lord, where is the loving-kindness You used to have, that You promised in faith to David?
50 主 啊 , 求 你 記 念 僕 人 們 所 受 的 羞 辱 , 記 念 我 怎 樣 將 一 切 強 盛 民 的 羞 辱 存 在 我 懷 裡 。
O Lord, remember the shame of those who work for You. Remember how I carry near my heart the shame of all the nations.
51 耶 和 華 啊 , 你 的 仇 敵 用 這 羞 辱 羞 辱 了 你 的 僕 人 , 羞 辱 了 你 受 膏 者 的 腳 蹤 。
Those who hate You have put us to shame, O Lord. They have put to shame the footsteps of Your chosen one.
52 耶 和 華 是 應 當 稱 頌 的 , 直 到 永 遠 。 阿 們 ! 阿 們 !
Praise the Lord forever! Let it be so.