Псалми 81 ~ Psalm 81

picture

1 ( По слав. 80). За първия певец, на гетския инструмент {Псал. 8, надписът.}. Асафов <псалом>. Пейте радостно на Бога наша сила; Възкликнете към Якововия Бог.

Sing for joy to God our strength! Call out for joy to the God of Jacob!

2 З апейте псалом и звънете тъпанче, Благозвучна арфа и псалтир.

Sing a song, beat the timbrel. Play the sweet-sounding harps.

3 З асвирете с тръба на новолуние, На пълнолуние, в деня на нашия празник.

Blow the horn at the new moon, at the full moon on the day of our special supper.

4 З ащото това е закон за Израиля, Наредба от Якововия Бог.

For this is a Law for Israel, a Law of the God of Jacob.

5 Т ой го заповяда за заявление всред Иосифа. Когато излезе против Египетската земя, <Гдето> чух език, който не познавах.

He made it a Law for Joseph, when he went through the land of Egypt. I heard a language that I did not know:

6 О тстраних рамото му изпод товар; Ръцете му се отърваха от кош.

“I took the load off his shoulders. His hands were set free from the basket.

7 В скръбно време ти <ме> призова, и Аз те избавих; Отговорих ти в скришно <място> на гърма; Изпитах те при водите на Мерива. (Села).

You called in your trouble, and I took you out of it. I answered you in the hiding place of thunder. I tested you at the waters of Meribah.

8 С лушайте, люде Мои, и ще заявя пред вас, Израилю, ако би Ме послушал:

Hear, O My people, and I will tell you what to do. O Israel, if you would listen to Me!

9 Д а няма всред тебе чужди богове, И да се не поклониш на чужд бог,

Let there be no strange god among you. Do not worship any false god.

10 А з съм Господ твоят Бог. Който те възведох из Египетската земя; Отвори широко устата си, и ще ги изпълня.

I, the Lord, am your God. I brought you out of the land of Egypt. Open your mouth wide and I will fill it.

11 Н о людете Ми не послушаха гласа Ми; Израил не Ме искаше.

“But My people did not listen to My voice. And Israel did not obey Me.

12 З атова ги оставих да вървят по упорството на сърцето си, За да ходят по своите си намерения.

So I let them follow the desires of their sinful hearts. They followed their own plans.

13 Д ано Ме бяха слушали людете Ми, Да беше ходил Израил по Моите пътища!

If only My people would listen to Me! If only Israel would follow My ways!

14 С коро бих покорил неприятелите им, И срещу противниците им бих обърнал ръката Си,

I would hurry to crush those who fight against them. I would turn My hand against those who hate them.

15 & lt;Даже> ненавистниците на Господа щяха да се преструват за покорни Нему; <А благоденственото> време на тия щеше да трае за винаги;

Those who hate the Lord would pretend to obey Him. And their punishment would last forever.

16 И Той щеше да ги храни с най-изрядната пшеница; И с мед от скала щях да те наситя.

But I would feed you with the best of grain. And I would fill you with honey from the rock.”