1 ( По слав. 55). За първия певец, по гълъба на далечните дъбове. Песен на Давида, когато филистимците го хванаха в Гет {1 Цар. 21: 10-15.}. Смили се за мене, Боже, защото човек иска да ме погълне; Всеки ден, като воюва, ме притеснява.
Show me Your loving-kindness, O God, for man has walked on me. All day long the one who tries to keep me down fights with me.
2 Н еприятелите ми всеки ден искат да ме погълнат; Защото мнозина са ония, които с гордост воюват против мене.
All day long those who hate me have walked on me. For there are many who fight against me with pride.
3 К огато съм в страх, На Тебе ще уповавам.
When I am afraid, I will trust in You.
4 Ч рез Бога ще хваля думите му; На Бога уповавам; няма да се боя; Какво ще ми стори човек {Еврейски: Плът.}?
I praise the Word of God. I have put my trust in God. I will not be afraid. What can only a man do to me?
5 В секи ден изкривяват думите ми; Всичките им помисли са за зло против мене.
All day long they change my words to say what I did not say. They are always thinking of ways to hurt me.
6 С ъбират се, потайват се, наблюдават стъпките ми Така като че причакват душата ми.
They go after me as in a fight. They hide themselves. They watch my steps, as they have waited to take my life.
7 Щ е се избавят ли чрез беззаконието? Боже, повали с гняв тия племена.
Because they are bad, do not let them get away. Bring down the people in Your anger, O God.
8 Т и си преброил скитанията ми; Тури сълзите ми в съда Си; Не са ли те <записани> в Твоята книга?
You have seen how many places I have gone. Put my tears in Your bottle. Are they not in Your book?
9 Т огава ще се върнат неприятелите ми надире в деня, когато Те призова; Това зная, защото Бог е с мене.
Then those who hate me will turn back when I call. I know that God is for me.
10 Ч рез Бога ще хваля думите <Му;> Чрез Господа ще хваля думите <Му>.
I praise the Word of God. I praise the Word of the Lord.
11 Н а Бога уповавам; няма да се боя; Какво ще ми стори човек?
In God I have put my trust. I will not be afraid. What can man do to me?
12 В ърху мене, Боже, са моите към Тебе обреци; Ще Ти принеса благодарствени приноси.
I am under an agreement with You, O God. I will give You gifts of thanks.
13 П онеже Си избавил душата ми от смърт, Няма ли <да избавиш и> нозете ми от подхлъзване, За да ходя пред Бога във виделината на живите?
For You have set my soul free from death. You have kept my feet from falling, so I may walk with God in the light of life.