1 F alais deveras o que é reto, vós os poderosos? Julgais retamente, ó filhos dos homens?
To the Overseer. -- `Destroy not.' -- A secret treasure, by David. Is it true, O dumb one, righteously ye speak? Uprightly ye judge, O sons of men?
2 N ão, antes no coração forjais iniqüidade; sobre a terra fazeis pesar a violência das vossas mãos.
Even in heart ye work iniquities, In the land the violence of your hands ye ponder.
3 A lienam-se os ímpios desde a madre; andam errados desde que nasceram, proferindo mentiras.
The wicked have been estranged from the womb, They have erred from the belly, speaking lies.
4 T êm veneno semelhante ao veneno da serpente; são como a víbora surda, que tapa os seus ouvidos,
Their poison as poison of a serpent, As a deaf asp shutting its ear,
5 d e sorte que não ouve a voz dos encantadores, nem mesmo do encantador perito em encantamento.
Which hearkeneth not to the voice of whisperers, A charmer of charms most skilful.
6 Ó Deus, quebra-lhes os dentes na sua boca; arranca, Senhor, os caninos aos filhos dos leões.
O God, break their teeth in their mouth, The jaw-teeth of young lions break down, O Jehovah.
7 S umam-se como águas que se escoam; sejam pisados e murcham como a relva macia.
They are melted as waters, They go up and down for themselves, His arrow proceedeth as they cut themselves off.
8 S ejam como a lesma que se derrete e se vai; como o aborto de mulher, que nunca viu o sol.
As a snail that melteth he goeth on, an untimely birth of a woman, They have not seen the sun.
9 Q ue ele arrebate os espinheiros antes que cheguem a aquecer as vossas panelas, assim os verdes, como os que estão ardendo.
Before your pots discern the bramble, As well the raw as the heated He whirleth away.
10 O justo se alegrará quando vir a vingança; lavará os seus pés no sangue do ímpio.
The righteous rejoiceth that he hath seen vengeance, His steps he washeth in the blood of the wicked.
11 E ntão dirão os homens: Deveras há uma recompensa para o justo; deveras há um Deus que julga na terra.
And man saith: `Surely fruit for the righteous: Surely there is a God judging in the earth!'