Псалтирь 58 ~ Psalm 58

picture

1 ( 57-1) ^^Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида.^^ (57-2) Подлинно ли правду говорите вы, судьи, и справедливо судите, сыны человеческие?

To the Overseer. -- `Destroy not.' -- A secret treasure, by David. Is it true, O dumb one, righteously ye speak? Uprightly ye judge, O sons of men?

2 ( 57-3) Беззаконие составляете в сердце, кладете на весы злодеяния рук ваших на земле.

Even in heart ye work iniquities, In the land the violence of your hands ye ponder.

3 ( 57-4) С самого рождения отступили нечестивые, от утробы заблуждаются, говоря ложь.

The wicked have been estranged from the womb, They have erred from the belly, speaking lies.

4 ( 57-5) Яд у них--как яд змеи, как глухого аспида, который затыкает уши свои

Their poison as poison of a serpent, As a deaf asp shutting its ear,

5 ( 57-6) и не слышит голоса заклинателя, самого искусного в заклинаниях.

Which hearkeneth not to the voice of whisperers, A charmer of charms most skilful.

6 ( 57-7) Боже! сокруши зубы их в устах их; разбей, Господи, челюсти львов!

O God, break their teeth in their mouth, The jaw-teeth of young lions break down, O Jehovah.

7 ( 57-8) Да исчезнут, как вода протекающая; когда напрягут стрелы, пусть они будут как переломленные.

They are melted as waters, They go up and down for themselves, His arrow proceedeth as they cut themselves off.

8 ( 57-9) Да исчезнут, как распускающаяся улитка; да не видят солнца, как выкидыш женщины.

As a snail that melteth he goeth on, an untimely birth of a woman, They have not seen the sun.

9 ( 57-10) Прежде нежели котлы ваши ощутят горящий терн, и свежее и обгоревшее да разнесет вихрь.

Before your pots discern the bramble, As well the raw as the heated He whirleth away.

10 ( 57-11) Возрадуется праведник, когда увидит отмщение; омоет стопы свои в крови нечестивого.

The righteous rejoiceth that he hath seen vengeance, His steps he washeth in the blood of the wicked.

11 ( 57-12) И скажет человек: 'подлинно есть плод праведнику! итак есть Бог, судящий на земле!'

And man saith: `Surely fruit for the righteous: Surely there is a God judging in the earth!'