1 ( 135-1) Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.
Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age His kindness.
2 ( 135-2) Славьте Бога богов, ибо вовек милость Его.
Give ye thanks to the God of gods, For to the age His kindness.
3 ( 135-3) Славьте Господа господствующих, ибо вовек милость Его;
Give ye thanks to the Lord of lords, For to the age His kindness.
4 ( 135-4) Того, Который один творит чудеса великие, ибо вовек милость Его;
To Him doing great wonders by Himself alone, For to the age His kindness.
5 ( 135-5) Который сотворил небеса премудро, ибо вовек милость Его;
To Him making the heavens by understanding, For to the age His kindness.
6 ( 135-6) утвердил землю на водах, ибо вовек милость Его;
To Him spreading the earth over the waters, For to the age His kindness.
7 ( 135-7) сотворил светила великие, ибо вовек милость Его;
To Him making great lights, For to the age His kindness.
8 ( 135-8) солнце--для управления днем, ибо вовек милость Его;
The sun to rule by day, For to the age His kindness.
9 ( 135-9) луну и звезды--для управления ночью, ибо вовек милость Его;
The moon and stars to rule by night, For to the age His kindness.
10 ( 135-10) поразил Египет в первенцах его, ибо вовек милость Его;
To Him smiting Egypt in their first-born, For to the age His kindness.
11 ( 135-11) и вывел Израиля из среды его, ибо вовек милость Его;
And bringing forth Israel from their midst, For to the age His kindness.
12 ( 135-12) рукою крепкою и мышцею простертою, ибо вовек милость Его;
By a strong hand, and a stretched-out-arm, For to the age His kindness.
13 ( 135-13) разделил Чермное море, ибо вовек милость Его;
To Him cutting the sea of Suph into parts, For to the age His kindness,
14 ( 135-14) и провел Израиля посреди его, ибо вовек милость Его;
And caused Israel to pass through its midst, For to the age His kindness,
15 ( 135-15) и низверг фараона и войско его в море Чермное, ибо вовек милость Его;
And shook out Pharaoh and his force in the sea of Suph, For to the age His kindness.
16 ( 135-16) провел народ Свой чрез пустыню, ибо вовек милость Его;
To Him leading His people in a wilderness, For to the age His kindness.
17 ( 135-17) поразил царей великих, ибо вовек милость Его;
To Him smiting great kings, For to the age His kindness.
18 ( 135-18) и убил царей сильных, ибо вовек милость Его;
Yea, He doth slay honourable kings, For to the age His kindness.
19 ( 135-19) Сигона, царя Аморрейского, ибо вовек милость Его;
Even Sihon king of the Amorite, For to the age His kindness.
20 ( 135-20) и Ога, царя Васанского, ибо вовек милость Его;
And Og king of Bashan, For to the age His kindness.
21 ( 135-21) и отдал землю их в наследие, ибо вовек милость Его;
And He gave their land for inheritance, For to the age His kindness.
22 ( 135-22) в наследие Израилю, рабу Своему, ибо вовек милость Его;
An inheritance to Israel His servant, For to the age His kindness.
23 ( 135-23) вспомнил нас в унижении нашем, ибо вовек милость Его;
Who in our lowliness hath remembered us, For to the age His kindness.
24 ( 135-24) и избавил нас от врагов наших, ибо вовек милость Его;
And He delivereth us from our adversaries, For to the age His kindness.
25 ( 135-25) дает пищу всякой плоти, ибо вовек милость Его.
Giving food to all flesh, For to the age His kindness.
26 ( 135-26) Славьте Бога небес, ибо вовек милость Его.
Give ye thanks to the God of the heavens, For to the age His kindness!