1 ( 50-1) ^^Начальнику хора. Псалом Давида, (50-2) Когда приходил к нему пророк Нафан, после того, как Давид вошел к Вирсавии. (50-3) Помилуй меня, Боже, по великой милости Твоей, и по множеству щедрот Твоих изгладь беззакония мои.^^
To the Overseer. -- A Psalm of David, in the coming inn unto him of Nathan the prophet, when he hath gone in unto Bath-Sheba. Favour me, O God, according to Thy kindness, According to the abundance of Thy mercies, Blot out my transgressions.
2 ( 50-4) Многократно омой меня от беззакония моего, и от греха моего очисти меня,
Thoroughly wash me from mine iniquity, And from my sin cleanse me,
3 ( 50-5) ибо беззакония мои я сознаю, и грех мой всегда предо мною.
For my transgressions I do know, And my sin before me continually.
4 ( 50-6) Тебе, Тебе единому согрешил я и лукавое пред очами Твоими сделал, так что Ты праведен в приговоре Твоем и чист в суде Твоем.
Against Thee, Thee only, I have sinned, And done the evil thing in Thine eyes, So that Thou art righteous in Thy words, Thou art pure in Thy judging.
5 ( 50-7) Вот, я в беззаконии зачат, и во грехе родила меня мать моя.
Lo, in iniquity I have been brought forth, And in sin doth my mother conceive me.
6 ( 50-8) Вот, Ты возлюбил истину в сердце и внутрь меня явил мне мудрость.
Lo, truth Thou hast desired in the inward parts, And in the hidden part Wisdom Thou causest me to know.
7 ( 50-9) Окропи меня иссопом, и буду чист; омой меня, и буду белее снега.
Thou cleansest me with hyssop and I am clean, Washest me, and than snow I am whiter.
8 ( 50-10) Дай мне услышать радость и веселие, и возрадуются кости, Тобою сокрушенные.
Thou causest me to hear joy and gladness, Thou makest joyful bones Thou hast bruised.
9 ( 50-11) Отврати лице Твое от грехов моих и изгладь все беззакония мои.
Hide Thy face from my sin. And all mine iniquities blot out.
10 ( 50-12) Сердце чистое сотвори во мне, Боже, и дух правый обнови внутри меня.
A clean heart prepare for me, O God, And a right spirit renew within me.
11 ( 50-13) Не отвергни меня от лица Твоего и Духа Твоего Святаго не отними от меня.
Cast me not forth from Thy presence, And Thy Holy Spirit take not from me.
12 ( 50-14) Возврати мне радость спасения Твоего и Духом владычественным утверди меня.
Restore to me the joy of Thy salvation, And a willing spirit doth sustain me.
13 ( 50-15) Научу беззаконных путям Твоим, и нечестивые к Тебе обратятся.
I teach transgressors Thy ways, And sinners unto Thee do return.
14 ( 50-16) Избавь меня от кровей, Боже, Боже спасения моего, и язык мой восхвалит правду Твою.
Deliver me from blood, O God, God of my salvation, My tongue singeth of Thy righteousness.
15 ( 50-17) Господи! отверзи уста мои, и уста мои возвестят хвалу Твою:
O Lord, my lips thou dost open, And my mouth declareth Thy praise.
16 ( 50-18) ибо жертвы Ты не желаешь, --я дал бы ее; к всесожжению не благоволишь.
For Thou desirest not sacrifice, or I give, Burnt-offering Thou acceptest not.
17 ( 50-19) Жертва Богу--дух сокрушенный; сердца сокрушенного и смиренного Ты не презришь, Боже.
The sacrifices of God a broken spirit, A heart broken and bruised, O God, Thou dost not despise.
18 ( 50-20) Облагодетельствуй по благоволению Твоему Сион; воздвигни стены Иерусалима:
Do good in Thy good pleasure with Zion, Thou dost build the walls of Jerusalem.
19 ( 50-21) тогда благоугодны будут Тебе жертвы правды, возношение и всесожжение; тогда возложат на алтарь Твой тельцов.
Then Thou desirest sacrifices of righteousness, Burnt-offering, and whole burnt-offering, Then they offer bullocks on thine altar!