1 ( 50-1) ^^Начальнику хора. Псалом Давида, (50-2) Когда приходил к нему пророк Нафан, после того, как Давид вошел к Вирсавии. (50-3) Помилуй меня, Боже, по великой милости Твоей, и по множеству щедрот Твоих изгладь беззакония мои.^^
Have mercy on me, God, according to your loving kindness. According to the multitude of your tender mercies, blot out my transgressions.
2 ( 50-4) Многократно омой меня от беззакония моего, и от греха моего очисти меня,
Wash me thoroughly from my iniquity. Cleanse me from my sin.
3 ( 50-5) ибо беззакония мои я сознаю, и грех мой всегда предо мною.
For I know my transgressions. My sin is constantly before me.
4 ( 50-6) Тебе, Тебе единому согрешил я и лукавое пред очами Твоими сделал, так что Ты праведен в приговоре Твоем и чист в суде Твоем.
Against you, and you only, have I sinned, and done that which is evil in your sight; that you may be proved right when you speak, and justified when you judge.
5 ( 50-7) Вот, я в беззаконии зачат, и во грехе родила меня мать моя.
Behold, I was born in iniquity. In sin my mother conceived me.
6 ( 50-8) Вот, Ты возлюбил истину в сердце и внутрь меня явил мне мудрость.
Behold, you desire truth in the inward parts. You teach me wisdom in the inmost place.
7 ( 50-9) Окропи меня иссопом, и буду чист; омой меня, и буду белее снега.
Purify me with hyssop, and I will be clean. Wash me, and I will be whiter than snow.
8 ( 50-10) Дай мне услышать радость и веселие, и возрадуются кости, Тобою сокрушенные.
Let me hear joy and gladness, That the bones which you have broken may rejoice.
9 ( 50-11) Отврати лице Твое от грехов моих и изгладь все беззакония мои.
Hide your face from my sins, and blot out all of my iniquities.
10 ( 50-12) Сердце чистое сотвори во мне, Боже, и дух правый обнови внутри меня.
Create in me a clean heart, O God. Renew a right spirit within me.
11 ( 50-13) Не отвергни меня от лица Твоего и Духа Твоего Святаго не отними от меня.
Don’t throw me from your presence, and don’t take your holy Spirit from me.
12 ( 50-14) Возврати мне радость спасения Твоего и Духом владычественным утверди меня.
Restore to me the joy of your salvation. Uphold me with a willing spirit.
13 ( 50-15) Научу беззаконных путям Твоим, и нечестивые к Тебе обратятся.
Then I will teach transgressors your ways. Sinners shall be converted to you.
14 ( 50-16) Избавь меня от кровей, Боже, Боже спасения моего, и язык мой восхвалит правду Твою.
Deliver me from the guilt of bloodshed, O God, the God of my salvation. My tongue shall sing aloud of your righteousness.
15 ( 50-17) Господи! отверзи уста мои, и уста мои возвестят хвалу Твою:
Lord, open my lips. My mouth shall declare your praise.
16 ( 50-18) ибо жертвы Ты не желаешь, --я дал бы ее; к всесожжению не благоволишь.
For you don’t delight in sacrifice, or else I would give it. You have no pleasure in burnt offering.
17 ( 50-19) Жертва Богу--дух сокрушенный; сердца сокрушенного и смиренного Ты не презришь, Боже.
The sacrifices of God are a broken spirit. A broken and contrite heart, O God, you will not despise.
18 ( 50-20) Облагодетельствуй по благоволению Твоему Сион; воздвигни стены Иерусалима:
Do well in your good pleasure to Zion. Build the walls of Jerusalem.
19 ( 50-21) тогда благоугодны будут Тебе жертвы правды, возношение и всесожжение; тогда возложат на алтарь Твой тельцов.
Then you will delight in the sacrifices of righteousness, in burnt offerings and in whole burnt offerings. Then they will offer bulls on your altar.