Psalmii 51 ~ Psalm 51

picture

1 A i milă de mine, Dumnezeule, după îndurarea Ta! În bunăvoinţa Ta cea mare, şterge nelegiuirile mele!

Have mercy on me, God, according to your loving kindness. According to the multitude of your tender mercies, blot out my transgressions.

2 S pală-mă de vina mea şi curăţeşte-mă de păcatul meu!

Wash me thoroughly from my iniquity. Cleanse me from my sin.

3 C ăci îmi cunosc nelegiuirile şi păcatul meu stă neîncetat înaintea mea.

For I know my transgressions. My sin is constantly before me.

4 Î mpotriva Ta, numai împotriva Ta am păcătuit şi am făcut ceea ce este rău înaintea Ta, aşa că Tu eşti găsit drept când vorbeşti şi eşti fără pată când judeci.

Against you, and you only, have I sinned, and done that which is evil in your sight; that you may be proved right when you speak, and justified when you judge.

5 I ată că sunt născut în nelegiuire, în păcat m-a zămislit mama mea.

Behold, I was born in iniquity. In sin my mother conceived me.

6 T u doreşti ca adevărul să fie în adâncurile fiinţei; fă-mi deci cunoscută înţelepciunea înăuntrul meu.

Behold, you desire truth in the inward parts. You teach me wisdom in the inmost place.

7 C urăţeşte-mă cu isop şi voi fi curat, spală-mă şi voi fi mai alb decât zăpada.

Purify me with hyssop, and I will be clean. Wash me, and I will be whiter than snow.

8 F ă-mă să aud veselie şi bucurie, iar oasele pe care Tu le-ai zdrobit se vor veseli.

Let me hear joy and gladness, That the bones which you have broken may rejoice.

9 A scunde-Ţi faţa de păcatele mele, şterge toate nelegiuirile mele!

Hide your face from my sins, and blot out all of my iniquities.

10 Z ideşte în mine o inimă curată, Dumnezeule, şi pune un duh nou şi statornic înăuntrul meu!

Create in me a clean heart, O God. Renew a right spirit within me.

11 N u mă izgoni din prezenţa Ta şi nu lua de la mine Duhul Tău cel Sfânt!

Don’t throw me from your presence, and don’t take your holy Spirit from me.

12 D ă-mi iarăşi bucuria mântuirii Tale; sprijină-mă cu un duh de bunăvoinţă!

Restore to me the joy of your salvation. Uphold me with a willing spirit.

13 A tunci voi învăţa căile Tale pe cei ce le calcă, şi păcătoşii se vor întoarce la Tine.

Then I will teach transgressors your ways. Sinners shall be converted to you.

14 D umnezeule, izbăveşte-mă de vina sângelui vărsat, Dumnezeul mântuirii mele, şi limba mea va cânta dreptatea Ta!

Deliver me from the guilt of bloodshed, O God, the God of my salvation. My tongue shall sing aloud of your righteousness.

15 S tăpâne, deschide-mi buzele, iar gura mea va vesti lauda Ta!

Lord, open my lips. My mouth shall declare your praise.

16 D acă Ţi-ar fi plăcut jertfele, Ţi-aş fi adus, dar Ţie nu-Ţi plac arderile de tot.

For you don’t delight in sacrifice, or else I would give it. You have no pleasure in burnt offering.

17 J ertfa plăcută lui Dumnezeu este un duh zdrobit; Dumnezeule, Tu nu dispreţuieşti o inimă frântă şi mâhnită.

The sacrifices of God are a broken spirit. A broken and contrite heart, O God, you will not despise.

18 Î n bunăvoinţa Ta, fă bine Sionului şi construieşte zidurile Ierusalimului!

Do well in your good pleasure to Zion. Build the walls of Jerusalem.

19 A tunci te vei bucura de jertfe potrivite, arderi de tot întregi; atunci se vor aduce viţei pe altarul Tău.

Then you will delight in the sacrifices of righteousness, in burnt offerings and in whole burnt offerings. Then they will offer bulls on your altar.