1 E lihu a mai zis:
Moreover Elihu answered,
2 „ Crezi că lucrul acesta este drept? Tu zici: «Sunt drept înaintea lui Dumnezeu.»
“Do you think this to be your right, or do you say, ‘My righteousness is more than God’s,’
3 Î nsă mai spui: «Ce folos am şi ce câştig dacă nu păcătuiesc?»
That you ask, ‘What advantage will it be to you? What profit shall I have, more than if I had sinned?’
4 Î ţi voi răspunde ţie şi prietenilor tăi.
I will answer you, and your companions with you.
5 U ită-te la ceruri şi vezi; priveşte cât sunt de sus norii faţă de tine!
Look to the heavens, and see. See the skies, which are higher than you.
6 D acă ai păcătuit, ce rău Îi faci Lui? Dacă ai greşit de multe ori, ce-I faci Lui?
If you have sinned, what effect do you have against him? If your transgressions are multiplied, what do you do to him?
7 D acă eşti drept, ce-I dai Lui? Ce primeşte El din mâna Ta?
If you are righteous, what do you give him? Or what does he receive from your hand?
8 R ăutatea ta nu dăunează decât semenului tău şi dreptatea ta nu e de folos decât fiilor oamenilor.
Your wickedness may hurt a man as you are, and your righteousness may profit a son of man.
9 O amenii strigă din cauza asupririlor grele; ei cer izbăvire de sub mâna celui puternic,
“By reason of the multitude of oppressions they cry out. They cry for help by reason of the arm of the mighty.
10 d ar nimeni nu zice: «Unde este Dumnezeu, Făcătorul meu, Care ne dă cântări de veselie noaptea,
But no one says, ‘Where is God my Maker, who gives songs in the night,
11 C are ne învaţă prin animalele pământului şi ne face înţelepţi prin păsările cerului?»
who teaches us more than the animals of the earth, and makes us wiser than the birds of the sky?’
12 E l nu răspunde când oamenii strigă, din cauza mândriei celor răi.
There they cry, but no one gives answer, because of the pride of evil men.
13 Î ntr-adevăr Dumnezeu nu ascultă strigătul lor în van; Cel Atotputernic nu-i dă atenţie.
Surely God will not hear an empty cry, neither will the Almighty regard it.
14 C u atât mai mult deci când zici că nu-L vezi, că pricina ta este înaintea Lui şi că trebuie să aştepţi,
How much less when you say you don’t see him. The cause is before him, and you wait for him!
15 c ă mânia Sa nu pedepseşte niciodată şi că nu-I pasă prea mult de nelegiuire.
But now, because he has not visited in his anger, neither does he greatly regard arrogance.
16 P rin urmare, Iov îşi deschide gura degeaba şi spune o mulţime de vorbe fără cunoştinţă.“
Therefore Job opens his mouth with empty talk, and he multiplies words without knowledge.”