1 E lihu a mai zis:
І говорив Елігу та й сказав:
2 „ Crezi că lucrul acesta este drept? Tu zici: «Sunt drept înaintea lui Dumnezeu.»
Чи це полічив ти за право, як кажеш: Моя праведність більша за Божу?
3 Î nsă mai spui: «Ce folos am şi ce câştig dacă nu păcătuiesc?»
Бо ти говорив: Що поможе тобі? Яку користь із цього я матиму більшу, аніж від свойого гріха?
4 Î ţi voi răspunde ţie şi prietenilor tăi.
Я тобі відповім, а з тобою і ближнім твоїм.
5 U ită-te la ceruri şi vezi; priveşte cât sunt de sus norii faţă de tine!
Подивися на небо й побач, і на хмари споглянь, вони вищі за тебе.
6 D acă ai păcătuit, ce rău Îi faci Lui? Dacă ai greşit de multe ori, ce-I faci Lui?
Як ти будеш грішити, що зробиш Йому? А стануть численні провини твої, що ти вчиниш Йому?
7 D acă eşti drept, ce-I dai Lui? Ce primeşte El din mâna Ta?
Коли праведним станеш, що даси ти Йому? Або що Він візьме з твоєї руки?
8 R ăutatea ta nu dăunează decât semenului tău şi dreptatea ta nu e de folos decât fiilor oamenilor.
Для людини, як ти, беззаконня твоє, і для людського сина твоя справедливість!...
9 O amenii strigă din cauza asupririlor grele; ei cer izbăvire de sub mâna celui puternic,
Від безлічі гноблення стогнуть вони, кричать від твердого плеча багатьох...
10 d ar nimeni nu zice: «Unde este Dumnezeu, Făcătorul meu, Care ne dă cântări de veselie noaptea,
Та не скаже ніхто: Де ж той Бог, що мене Він створив, що вночі дає співи,
11 C are ne învaţă prin animalele pământului şi ne face înţelepţi prin păsările cerului?»
що нас над худобу земну Він навчає, і над птаство небесне вчиняє нас мудрими?
12 E l nu răspunde când oamenii strigă, din cauza mândriei celor răi.
Вони там кричать, але через бундючність злочинців Він відповіді не дає.
13 Î ntr-adevăr Dumnezeu nu ascultă strigătul lor în van; Cel Atotputernic nu-i dă atenţie.
Тільки марноти не слухає Бог, і Всемогутній не бачить її.
14 C u atât mai mult deci când zici că nu-L vezi, că pricina ta este înaintea Lui şi că trebuie să aştepţi,
Що ж тоді, коли кажеш: Не бачив Його! Та є суд перед Ним, і чекай ти його!
15 c ă mânia Sa nu pedepseşte niciodată şi că nu-I pasă prea mult de nelegiuire.
А тепер, коли гнів Його не покарав, і не дуже пізнав про глупоту,
16 P rin urmare, Iov îşi deschide gura degeaba şi spune o mulţime de vorbe fără cunoştinţă.“
то намарно Йов уста свої відкриває та множить слова без знання...