1 C ontinuó Eliú, y dijo:
І говорив Елігу та й сказав:
2 “ ¿Piensas que esto es justo ? Dices: ‘Mi justicia es más que la de Dios.’
Чи це полічив ти за право, як кажеш: Моя праведність більша за Божу?
3 P orque dices: ‘¿Qué ventaja será para Ti ? ¿Qué ganaré yo por no haber pecado ?’
Бо ти говорив: Що поможе тобі? Яку користь із цього я матиму більшу, аніж від свойого гріха?
4 Y o te daré razones, Y a tus amigos contigo.
Я тобі відповім, а з тобою і ближнім твоїм.
5 M ira a los cielos y ve, Contempla las nubes, son más altas que tú.
Подивися на небо й побач, і на хмари споглянь, вони вищі за тебе.
6 S i has pecado, ¿qué logras tú contra El? Y si tus transgresiones son muchas, ¿qué Le haces ?
Як ти будеш грішити, що зробиш Йому? А стануть численні провини твої, що ти вчиниш Йому?
7 S i eres justo, ¿qué Le das, O qué recibe El de tu mano?
Коли праведним станеш, що даси ти Йому? Або що Він візьме з твоєї руки?
8 T u maldad es para un hombre como tú, Y tu justicia para un hijo de hombre.
Для людини, як ти, беззаконня твоє, і для людського сина твоя справедливість!...
9 A causa de la multitud de opresiones claman los hombres; Gritan a causa del brazo de los poderosos.
Від безлічі гноблення стогнуть вони, кричать від твердого плеча багатьох...
10 P ero ninguno dice: ‘¿Dónde está Dios mi Hacedor, Que inspira cánticos en la noche,
Та не скаже ніхто: Де ж той Бог, що мене Він створив, що вночі дає співи,
11 Q ue nos enseña más que a las bestias de la tierra, Y nos hace más sabios que las aves de los cielos?’
що нас над худобу земну Він навчає, і над птаство небесне вчиняє нас мудрими?
12 A llí claman, pero El no responde A causa del orgullo de los malos.
Вони там кричать, але через бундючність злочинців Він відповіді не дає.
13 C iertamente el clamor vano no escuchará Dios, El Todopoderoso (Shaddai) no lo tomará en cuenta.
Тільки марноти не слухає Бог, і Всемогутній не бачить її.
14 C uánto menos cuando dices que no Lo contemplas, Que la causa está delante de El, y tienes que esperarlo.
Що ж тоді, коли кажеш: Не бачив Його! Та є суд перед Ним, і чекай ти його!
15 Y ahora, porque El no ha castigado con Su ira, Ni se ha fijado bien en la transgresión,
А тепер, коли гнів Його не покарав, і не дуже пізнав про глупоту,
16 J ob abre vanamente su boca, Multiplica palabras sin sabiduría.”
то намарно Йов уста свої відкриває та множить слова без знання...