1 Y o me alegré cuando me dijeron: “Vamos a la casa del Señor.”
Пісня прочан. Давидова. Я радів, як казали мені: Ходімо до дому Господнього!
2 P lantados están nuestros pies Dentro de tus puertas, oh Jerusalén.
Ноги наші стояли в воротях Твоїх, Єрусалиме.
3 J erusalén, que está edificada Como ciudad compacta, bien unida,
Єрусалиме, збудований ти як те місто, що злучене разом,
4 A la cual suben las tribus, las tribus del Señor, ( lo cual es ordenanza para Israel) Para alabar el nombre del Señor.
куди сходять племена, племена Господні, щоб свідчити ізраїлеві, щоб іменню Господньому дякувати!
5 P orque allí se establecieron tronos para juicio, Los tronos de la casa de David.
Бо то там на престолах для суду сидять, на престолах дому Давидового.
6 O ren ustedes por la paz de Jerusalén: “Sean prosperados los que te aman.
Миру бажайте для Єрусалиму: Нехай будуть безпечні, хто любить тебе!
7 H aya paz dentro de tus muros, Y prosperidad en tus palacios.”
Нехай буде мир у твоїх передмур'ях, безпека в палатах твоїх!
8 P or amor de mis hermanos y de mis amigos, Diré ahora: “Sea la paz en ti.”
Ради братті моєї та друзів моїх я буду казати: Мир тобі!
9 P or amor de la casa del Señor nuestro Dios Procuraré tu bien.
Ради дому Господа, нашого Бога, я буду шукати для тебе добра!