1 W aan farxay markay igu yidhaahdeen, Ina keena, aan guriga Rabbiga tagnee.
Пісня прочан. Давидова. Я радів, як казали мені: Ходімо до дому Господнього!
2 Y eruusaalemay, cagahayagu Waxay taagan yihiin irdahaaga gudahooda,
Ноги наші стояли в воротях Твоїх, Єрусалиме.
3 Y eruusaalem waxaa loo dhisay Sida magaalo isku wada dheggan,
Єрусалиме, збудований ти як те місто, що злучене разом,
4 H alkaasay qabiilooyinka, oo ah qabiilooyinka Rabbigu kor ugu baxaan Inay Israa'iil u marag furaan, Iyo inay magaca Rabbiga ku mahadnaqaan.
куди сходять племена, племена Господні, щоб свідчити ізраїлеві, щоб іменню Господньому дякувати!
5 W aayo, waxaa yaalla carshiyo garsoorid loo dhigay, Waana carshiyadii reerka Daa'uud.
Бо то там на престолах для суду сидять, на престолах дому Давидового.
6 Y eruusaalem nabad ugu duceeya. Kuwa ku jecelu way barwaaqoobi doonaan.
Миру бажайте для Єрусалиму: Нехай будуть безпечні, хто любить тебе!
7 N abadu ha ku jirto derbiyadaada gudahooda, Barwaaqona ha ku jirto daarahaaga dhaadheer.
Нехай буде мир у твоїх передмур'ях, безпека в палатах твоїх!
8 W alaalahay iyo rafiiqyadayda daraaddood Ayaan hadda waxaan odhanayaa, Nabadu gudahaaga ha ku jirto.
Ради братті моєї та друзів моїх я буду казати: Мир тобі!
9 R abbiga Ilaahayaga gurigiisa daraaddiis Ayaan wanaaggaaga u doondooni doonaa.
Ради дому Господа, нашого Бога, я буду шукати для тебе добра!