Sabuurradii 122 ~ Псалми 122

picture

1 W aan farxay markay igu yidhaahdeen, Ina keena, aan guriga Rabbiga tagnee.

Пісня прочан. Давидова. Я радів, як казали мені: Ходімо до дому Господнього!

2 Y eruusaalemay, cagahayagu Waxay taagan yihiin irdahaaga gudahooda,

Ноги наші стояли в воротях Твоїх, Єрусалиме.

3 Y eruusaalem waxaa loo dhisay Sida magaalo isku wada dheggan,

Єрусалиме, збудований ти як те місто, що злучене разом,

4 H alkaasay qabiilooyinka, oo ah qabiilooyinka Rabbigu kor ugu baxaan Inay Israa'iil u marag furaan, Iyo inay magaca Rabbiga ku mahadnaqaan.

куди сходять племена, племена Господні, щоб свідчити ізраїлеві, щоб іменню Господньому дякувати!

5 W aayo, waxaa yaalla carshiyo garsoorid loo dhigay, Waana carshiyadii reerka Daa'uud.

Бо то там на престолах для суду сидять, на престолах дому Давидового.

6 Y eruusaalem nabad ugu duceeya. Kuwa ku jecelu way barwaaqoobi doonaan.

Миру бажайте для Єрусалиму: Нехай будуть безпечні, хто любить тебе!

7 N abadu ha ku jirto derbiyadaada gudahooda, Barwaaqona ha ku jirto daarahaaga dhaadheer.

Нехай буде мир у твоїх передмур'ях, безпека в палатах твоїх!

8 W alaalahay iyo rafiiqyadayda daraaddood Ayaan hadda waxaan odhanayaa, Nabadu gudahaaga ha ku jirto.

Ради братті моєї та друзів моїх я буду казати: Мир тобі!

9 R abbiga Ilaahayaga gurigiisa daraaddiis Ayaan wanaaggaaga u doondooni doonaa.

Ради дому Господа, нашого Бога, я буду шукати для тебе добра!