1 R abbiyow, waxaan kaaga qayshaday moolalka.
Пісня прочан. З глибини я взиваю до Тебе, о Господи:
2 S ayidow, codkayga maqal, Oo dhegahaagu ha noqdeen kuwo u digtoon Codka baryootankayga.
Господи, почуй же мій голос! Нехай уші Твої будуть чулі на голос благання мого!
3 R abbiyow, haddaad dembiyada u fiirsatid, Bal yaa istaagi doona, Sayidow?
Якщо, Господи, будеш зважати на беззаконня, хто встоїть, Владико?
4 L aakiinse waxaa kula jirta dembidhaafid, In adiga lagaa cabsado daraaddeed.
Бо в Тебе пробачення, щоб боятись Тебе...
5 W axaan sugaa Rabbiga, Naftayduna way sugtaa, oo eraygiisa ayaan rajo ku qabaa.
Я надіюсь на Господа, має надію душа моя, і на слово Його я вповаю.
6 N aftaydu waxay Sayidka u dhawrtaa In ka sii badan sida waardiyuhu u dhawro waaga berigiisa, Haah, in ka sii badan sida waardiyuhu u dhawro waaga berigiisa.
Виглядає душа моя Господа більш, ніж поранку сторожа, що до ранку вона стереже.
7 R eer binu Israa'iilow, Rabbiga rajo ku qaba, Waayo, Rabbigu wuxuu leeyahay naxariis Iyo weliba furasho aad iyo aad u badan.
Хай надію складає ізраїль на Господа, бо з Господом милість, і велике визволення з Ним,
8 O o wuxuu reer binu Israa'iil ka soo furan doonaa Dembiyadooda oo dhan.
і ізраїля визволить Він від усіх його прогріхів!