Psalm 130 ~ Псалми 130

picture

1 H e waiata; he pikitanga. I karanga ahau ki a koe, e Ihowa, i roto i nga hohonu.

Пісня прочан. З глибини я взиваю до Тебе, о Господи:

2 E te Ariki, whakarongo mai ki toku reo: kia anga mai ou taringa ki toku reo inoi.

Господи, почуй же мій голос! Нехай уші Твої будуть чулі на голос благання мого!

3 M e i maharatia e koe nga kino, e Ihowa, ko wai, e te Ariki, e tu?

Якщо, Господи, будеш зважати на беззаконня, хто встоїть, Владико?

4 O tira he muru hara tau, e wehingia ai koe.

Бо в Тебе пробачення, щоб боятись Тебе...

5 E tatari ana ahau ki a Ihowa; e tatari ana toku wairua: e tumanako ana hoki ahau ki tana kupu.

Я надіюсь на Господа, має надію душа моя, і на слово Його я вповаю.

6 K o te taringa o toku wairua i te Ariki nui atu i to te hunga e whanga ana ki te ata; ae, i to te hunga e whanga ana ki te ata.

Виглядає душа моя Господа більш, ніж поранку сторожа, що до ранку вона стереже.

7 E Iharaira, kia tumanako ki a Ihowa, kei a Ihowa hoki te mahi tohu, a kei a ia te hokonga nui.

Хай надію складає ізраїль на Господа, бо з Господом милість, і велике визволення з Ним,

8 A mana a Iharaira e hoko i roto i ona he katoa.

і ізраїля визволить Він від усіх його прогріхів!