1 Chronicles 1 ~ 1 хроніки 1

picture

1 K o Arama, ko Heta, ko Enoha;

Адам 121, Сиф 8352, Енош 583,

2 K o Kainana, ko Maharareere, ko Iarere;

Кенан 7018, Магалел'їл 4111, Яред 3382,

3 K o Enoka, ko Matuhara, ko Rameka;

Енох 2585, Метушелах 4968, Ламех 3929,

4 K o Noa, ko Hema, ko Hama, ko Iapeta.

Ной 5146, Сим 8035, Хам 2526 та Яфет 3315.

5 K o nga tama a Iapeta; ko Komere, ko Makoko, ko Marai, ko Iawana, ko Tupara, ko Meheke, ko Tiraha.

Сини 1121 Яфетові 3315: Ґомер 1586, і Маґоґ 4031, і Мадай 4074, і Яван 3120, і Тувал 8422, і Мешех 4902, і Тірас 8494.

6 K o nga tama a Komere; ko Ahekenata, ko Ripata, ko Tokarama.

А сини 1121 Ґомерові 1586: Ашкеназ 813 і Діфат 7384, і Тоґарма 8425.

7 N a ko nga tama a Iawana; ko Erihaha, ko Tarahihi, ko Kitimi, ko Totanimi.

А сини 1121 Яванові 3120: Еліша 473 й Таршіша 8659, кіттяни 3794 й роданяни 1721.

8 N a ko nga tama a Hama; ko Kuhu, ko Mitiraima, ko Putu, ko Kanaana.

Сини 1121 Хамові 2526: Куш 3568 і Міцраїм 4714, Пут 6316 і Ханаан 3667.

9 A , ko nga tama a Kuhu; ko Tepa, ko Hawira, ko Hapata, ko Raama, ko Hapateka, Na ko nga tama a Raama; ko Hepa, ko Rerana.

А сини 1121 Кушеві 3568: Шева 5434, і Хавіла 2341, і Савта 5454, і Раама 7484, і Савтеха 5455. А сини 1121 Рамині 7484: Шева 7614 й Дедан 1719.

10 N a Kuhu ko Nimirota: nana i timata te whakatangata nui ki te whenua.

А Куш 3568 породив 3205 8804 Німрода 5248, він зачав 2490 8689 бути велетом 1368 на землі 776.

11 N a Mitiraima ko Rurimi, ko Anamime, ko Rehapimi, ko Napatuhimi,

А Міцраїм 4714 породив 3205 8804 лудян 3866, і анам'ян 6047, і легав'ян 3853, і нафтух'ян 5320,

12 K o Pataruhimi, ko Kaharuhimi, nana nei nga Pirihitini, ko Kapatorimi.

і патрусян 6625, і каслух'ян 3695, що вийшли 3318 8804 звідти филистимляни 6430, і кафторян 3732.

13 A na Kanaana ko tana matamua, ko Hairona, ko Hete;

А Ханаан породив Сидона, свого первородженого, і Хета,

14 M e te Iepuhi, me te Amori, me te Kirikahi;

і євусеянина, і амореянина, і ґірґашеянина,

15 M e te Hiwi, me te Araki, me te Hini;

і хіввеянина, і аркеянина, і сінеянина,

16 M e te Arawari, me te Temari, me te Hamati.

і арвадянина, і цемарянина, і хаматянина.

17 K o nga tama a Hema; ko Erama, ko Ahura, ko Arapahata, ko Ruru, ko Arame, ko Uhu, ko Huru, ko Ketere, ko Meheke.

Сини Симові: Елам, і Ашшур, і Арпахшад, і Луд, і Арам. Сини Арамові: і Уц, і Хул, і Ґетер, і Мешех.

18 N a Arapahata ko Haraha; na Haraha ko Epere.

А Арпахшад породив Шалаха, а Шалах породив Евера.

19 W hanau ake a Epere, e rua nga tama: ko te ingoa o tetahi ko Pereke; no te mea hoki no ona ra i wehea ai te whenua; a ko te ingoa o tona teina ko Ioketana.

А Еверові народилося двоє синів, ім'я одному Пелеґ, бо за його днів була поділена земля, а ім'я брата його Йоктан.

20 N a Ioketana ko Aramotata, ko Herepe, ko Hataramaweta, ko Ieraha;

А Йоктан породив Алмодада, і Шелефа, і Хацармавета, і Єраха,

21 K o Hatorama, ko Utara, ko Tikera;

і Гадорама, і Узала, і Діклу,

22 K o Epara, ko Apimaera, ko Hepa;

і Евала, і Авімаїла, і Шеву,

23 K o Opira, ko Hawira, ko Iopapa. He tama enei katoa na Ioketana.

і Офіра, і Хавілу, і Йовава, усі вони сини Йоктанові.

24 K o Hema, ko Arapahata, ko Haraha;

Сим, Арпахшад, Шелах,

25 K o Epere, ko Pereke, ko Reu;

Пелеґ, Реу,

26 K o Heruku, ko Nahora, ko Teraha;

Серуґ, Нахор, Терах,

27 K o Aperama, ara ko Aperahama.

Аврам, він же Авраам.

28 K o nga tama a Aperahama; ko Ihaka, ko Ihimaera.

Сини Авраамові: Ісак та Ізмаїл.

29 K o o ratou whakatupuranga enei: ko ta Ihimaera matamua, ko Nepaioto; muri iho ko Kerara, ko Atapeere, ko Mipihama,

Оце їхні нащадки: первороджений Ізмаїлів Невайот, і Кедар, і Адбеїл, і Мівсам,

30 K o Mihima, ko Ruma, ko Maha, ko Hatara, ko Tema,

Мішма, і Дума, Масса, Хадад, і Тема,

31 K o Ieturu, ko Napihi, ko Kerema. Ko nga tama enei a Ihimaera.

Єтур, Нафіш, і Кедема, оце вони сини Ізмаїлові.

32 N a, ko nga tama a Ketura wahine iti a Aperahama; whanau ake ana, ko Timirana, ko Iokohana, ko Merana, ko Miriana, ko Ihipaka, ko Huaha. Na, ko nga tama a Iokohana; ko Hepa, ko Rerana.

А сини Кетури, Авраамової наложниці: вона породила Зімрана, і Йокшана, і Медана, і Мідіяна, і Їшбака, і Шуаха. А Йокшанові сини: Шева й Дедан.

33 K o nga tama a Miriana; ko Epa, ko Epere, ko Enoka, ko Apira, ko Ereraaha. He tama enei katoa na Ketura.

А Мідіянові сини: Ефа, і Ефер, і Ханох, і Авіда, і Елдаа, ці всі сини Кетури.

34 A na Aperahama ko Ihaka. Ko nga tama a Ihaka; ko Ehau, ko Iharaira.

А Авраам породив Ісака. Ісакові сини: Ісав і Ізраїль.

35 K o nga tama a Ehau; ko Eripata, ko Reuere, ko Ieuhu, ko Iaarama, ko Koraha.

Ісавові сини: Еліфаз, Реуїл, і Єуш, і Йалам, і Кора.

36 K o nga tama a Eripata; ko Temana, ko Omara, ko Tepi, ko Katama, ko Kenaha, ko Timina, ko Amareke.

Сини Еліфазові: Теман і Омар, Цефі й Ґатам, Кеназ і Тімна, і Амалик.

37 K o nga tama a Reuere; ko Nahata, ko Tera, ko Hamaha, ko Miha.

Сини Реуїлові: Нахат, Зерах, Шамма й Мізза.

38 N a ko nga tama a Heira; ko Rotana, ko Hopara, ko Tipeona, ko Anaha, ko Rihona, ko Etere, ko Rihana.

А сини Сеїрові: Лотан, і Шовал, і Ців'он, і Ана, і Дішон, і Ецер, і Дішан.

39 N a ko nga tama a Rotana; ko Hori, ko Homama: a ko Timina te tuahine o Rotana.

А сини Лотанові: Хорі, і Гомам, і Ахот, Лотан, Тімна.

40 N a ko nga tama a Hopara: ko Ariana, ko Manahata, ko Epara, ko Hepi, ko Onama. A ko nga tama a Tipeona; ko Aia, ko Anaha.

Сини Шовалові: Ал'ян, і Манахат, і Евал, Шефі, і Онам. А сини Ців'онові: Айя й Ана.

41 K o nga tama a Anaha; ko Rihona. Ko nga tama a Rihona; ko Amarama, ko Ehepana, ko Itirana, ko Kerana.

А сини Анині: Дішон. А сини Дішонові: Хамран, і Ешбан, і Їтран, і Керан.

42 K o nga tama a Etere; ko Pirihana, ko Taawana, ko Takana. Ko nga tama a Rihana; ko Uhu, ko Arana.

Сини Ецерові: Білган, і Зааван, Яакан. Сини Дішонові: Уц та Аран.

43 N a ko nga kingi enei i kingi nei ki te whenua o Eroma i te mea kahore noa he kingi i kingi ki nga tama a Iharaira; ko Pera tama a Peoro: ko te ingoa o tona pa ko Rinihapa.

А оце царі, що царювали в Едомовому краї перед зацарюванням царя в Ізраїлевих синів: Бела, Беорів син, а ім'я його міста Дінгава.

44 A ka mate a Pera, ko Iopapa tama a Tera o Potora te kingi i muri i a ia.

І помер Бела, а замість нього зацарював Йовав, Зерахів син з Боцри.

45 K a mate a Iopapa, ko Huhama o te whenua o nga Temani te kingi i muri i a ia.

І помер Йовав, а замість нього зацарював Хушам із краю теманянина.

46 A ka mate a Huhama, ko Harara tama a Perara, nana nei i patu a Miriana i te parae o Moapa, te kingi i muri i a ia, a ko Awiti te ingoa o tona pa.

І помер Хушам, а замість нього зацарював Гадад, Бедадів син, що побив був Мідіяна на Моавському полі, а ім'я місту його Авіт.

47 A ka mate a Harara, ko Hamara o Mahareka te kingi i muri i a ia.

І помер Гадад, а замість нього зацарював Самла з Масреки.

48 A ka mate a Hamara, ko Haora o Rehopoto i te taha o te awa te kingi i muri i a ia.

І помер Самла, а замість нього зацарював Саул з Рехевот-Ганнагару.

49 A ka mate a Haora, ko Paarahanana tama a Akaporo te kingi i muri i a ia.

І помер Саул, а замість нього зацарював Баал-Ханан, син Ахборів.

50 A ka mate a Paarahanana, ko Harara te kingi i muri i a ia: a ko Pai te ingoa o tona pa: ko Mehetapeere te ingoa o tana wahine: he tamahine na Matarere tamahine a Metahapa.

І помер Баал-Ханан, а замість нього зацарював Гадад, а ім'я його міста Раї, а ім'я жінки його Мегетав'їл, дочка Матреда, дочки Ме-Загавової.

51 A ka mate a Harara. Na ko nga ariki o Eroma; ko Ariki Timina, ko Ariki Aria, ko Ariki Ietete;

І помер Гадад. І були потому провідники Едому: провідник Тімна, провідник Ал'я, провідник Єтет,

52 K o Ariki Ahoripama, ko Ariki Eraha, ko Ariki Pinona;

провідник Оголівама, провідник Ела, провідник Пінон,

53 K o Ariki Kenaha, ko Ariki Temana, ko Ariki Mipitara;

провідник Кеназ, провідник Теман, провідник Мівцар,

54 K o Ariki Makatiere, ko Ariki Irama. Ko nga ariki enei o Eroma.

провідник Маґдіїл, провідник Ірам, оце провідники Едому.